LAWFIRM.ru http://www.lawfirm.ru/forum/ |
|
Кому отдать переводы? http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=54757 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Санька [ 20 янв 2006 12:04 ] |
Заголовок сообщения: | Кому отдать переводы? |
Люди, подскажите, кому лучше аутсортить переводы, когда самим делать некогда? |
Автор: | Санька [ 20 янв 2006 15:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
И что, все все всегда сами делают, что ли? Ну, молодцы тогда. Нужен русский текст договора к понедельнику, перевоччица, она же секретарь, болеет. Где найти переводчика, чтобы в договорах соображал? Просмотрела сайты переводческих бюр в Яндексе, "найди десять отличий", только у половины офисов нет и телефон квартирный в контактах. Может, не там ищу? |
Автор: | Надин [ 21 янв 2006 19:35 ] |
Заголовок сообщения: | |
Ну вот я например готова взяться почти в любое время.. |
Автор: | Санька [ 24 янв 2006 19:21 ] |
Заголовок сообщения: | |
Да так я и сама могу, лишь бы платили, и не в выходные Вопрос в том, чтобы оплата была "белая", по безналу. Ничего, пристроила текст в бюро, вроде нормально сделали, денег только взяли кучу . Просто на будущее: неужели никто с такой ситуацией не сталкивался? Удивительно! |
Автор: | Е.Тамарченко [ 25 янв 2006 10:54 ] |
Заголовок сообщения: | Без проблем |
Я опытный переводчик в ILF. Могу предложить два способа: 1. Обратиться в известное мне конкретное бюро, специализирующееся на юр. текстах. Будет сделано неплохо, стоимость 14 долларов/1800 знаков source text. + Нотариальное удостоверение. Полностью официальная оплата. 2. Обратиться ко мне лично. Полностью "белая" оплата, нот. заверение. Стоимость существенно выше, качество соответственно. |
Автор: | Санька [ 26 янв 2006 21:46 ] |
Заголовок сообщения: | |
Translator, а по каким критериям Вы выбирали то самое конкретное бюро? |
Автор: | Е.Тамарченко [ 27 янв 2006 07:39 ] |
Заголовок сообщения: | Критерии |
Всё просто: я там раньше работал, и хорошо представляю себе, чего можно ожидать. Я рекомендую это бюро, но должен сказать, что моя нынешняя фирма обращается в другие. Видел не один перевод, который в том бюро был бы сделан лучше. Безусловно, я не могу быть вполне объективен. Что касается разнообразных критериев, которыми стоит руководствоваться, то они обычны мне кажется: качество, сроки. А Вам, как заказчику, не виднее? Проблема в том, что некоторые клиенты вроде как и презирают бюро (за то, что недостаточно качественный перевод) и в то же время не хотят платить за качественный. Бюро берёт 10-15 долларов, переводчику платит 5-8. За эту сумму работают может и неплохие переводчики, но она не оправдывает тщательной выверки по десятку источников - невыгодно. Да многим переводчикам и невдомёк, что нельзя просто полагаться на англо-русский словарь, даже юридический специализированный. Мысли об этом можно продолжать бесконечно, и я с удовольствием поделюсь ещё какими-то соображениями. Мне самому интересны критерии, которыми руководствуются юристы при выборе переводческих фирм. |
Автор: | Санька [ 27 янв 2006 12:08 ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата: А Вам, как заказчику, не виднее?
Да нет, не виднее , мы же обычно сами переводим, и потребность бывает раз в пятилетку. Мы ж не ILF . Вы меня утешили: в бюро за перевод около 20 страниц на выходных с нас взяли по 18 долларов за страницу, оказывается, это нормальная цена . Просто у меня от разброса цен был ступор: некоторые бюро по 6 долларов за страницу предлагали, некоторые по 20 и не срочно. |
Автор: | Прохожий [ 27 янв 2006 19:40 ] |
Заголовок сообщения: | |
За 5, наверное, можно найти. Но это будет не вполне "юридический" и, в общем-то, не вполне перевод. Рекламировать свое (собственное) бюро не буду, но скажу лишь, что стандартная цена у меня - 300 руб. + НДС (средняя цена по Москве), если заказ срочный (т.е., если дневная выработка превышает 15 уч. страниц, и предполагается сверхурочная работа), как правило, ставлю двойной тариф. Заказчики, среди которых, есть мейджоры юр. рынка, качеством и сроками довольны. Так что каждый выбирает по собственному кошельку и по собственному пониманию того, что можно назвать переводом, а что - нет. Будут вопросы, задавайте, я иногда сюда заглядываю. |
Автор: | Бюро переводов [ 27 янв 2006 21:17 ] |
Заголовок сообщения: | Каков спрос? |
Интересно-интересно . Итак, что мы имеем: Юристы так и не сказали, куда сдают избыток переводов. Получается, действительно переводят сами. У нас тоже много заказов на юридический перевод, есть и пара ильфов. Я как-то пытался опрашивать клиентов: что им нравится в нашей работе, что не нравится. Обращаются постоянно, потому что все устраивает. На вопрос почему они изначально нас выбрали, ответить не смогли, единственная причина - рекомендации коллег. Вопрос Translator`у: 1. При выборе бюро для ILF важнее цена или качество? 2. Как вы сказали, клиенты презирают бюро за недостаточно качественный перевод. Если бы были бюро, работающие быстро и по западным ценам (допустим, 25-30 убитых енотов за страницу), но с высоким качеством, обращались бы Вы в них чаще? 3. В чем обычно выражается "низкое качество" для вас: ошибки с терминологией, языковые ошибки? 4. Вы сказали, что ваша фирма обращается в другие бюро, а не в то, которое рекомендуете вы. Почему, какие у других бюро преимущества? Очень бы хотелось услышать и мнение юристов. Юристы, что сделать, чтобы облегчить вам жизнь (а нам - подзаработать))) ?! |
Автор: | sprosite [ 03 фев 2006 15:38 ] |
Заголовок сообщения: | |
Translator дайте пож координаты бюро, которое вы рекомендуете. |
Автор: | Aivylaw [ 25 мар 2008 12:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Каков спрос? |
Бюро переводов писал(а): Интересно-интересно . Итак, что мы имеем: Юристы так и не сказали, куда сдают избыток переводов. Получается, действительно переводят сами. У нас тоже много заказов на юридический перевод, есть и пара ильфов. Я как-то пытался опрашивать клиентов: что им нравится в нашей работе, что не нравится. Обращаются постоянно, потому что все устраивает. На вопрос почему они изначально нас выбрали, ответить не смогли, единственная причина - рекомендации коллег. Инетересуют ваши координаты. Спасибо. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |