LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

Hey, guys
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=553011
Страница 1 из 1

Автор:  Лариска [ 17 янв 2007 18:40 ]
Заголовок сообщения:  Hey, guys

what mistakes do you find in my translation from Russian to English in the sentence : уведомление о размере страховых взносов на обязательное социальное страхование от несчастных случае на производстве и профессиональнах болезней?

Notice of amounts of insurance premium payments on mandatory social insurance against accidents at work and occupational diseases

would be grateful to everyone who responds

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/