LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

помогите с переводом...
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=554959
Страница 1 из 1

Автор:  Alurse [ 21 фев 2007 12:44 ]
Заголовок сообщения:  помогите с переводом...

текст:
Residential building sales on a fee or contract basis except of time share ownership properties.

моя версия:
Услуги по купле-продаже жилых зданий, предоставляемые на возмездной основе или по контракту,но кроме услуг в отношении имущества, право собственности на которое осуществляется в режиме разделения времени.

Можт можно как-нть покороче????

Автор:  Alurse [ 21 фев 2007 12:52 ]
Заголовок сообщения: 

time share ownership - может это кратковременное владение недвижимостью? я не могу понять из контекста, тк контекста нет! это название раздела классификатора... :((((

Автор:  MIRREX [ 21 фев 2007 16:37 ]
Заголовок сообщения: 

Чтобы разобраться с вашим вопросом желательно знать контекст. Сам по себе институт time share ownership - детище западной практики. Кстати, вы наверняка слышали это выражение неоднократно, просто забыли про него. Таймшеры ныне очень популярная тема для богатеньких буратинов в России. Можете полазить по инету и найдете там массу предложений с таймшерами в курортных зонах и пр.
Точный перевод вам не дам, так как при переводе грань между понятиями ограниченное сроком владение/право собственности на недвижимость провести крайне сложно.

Примерно можно перевести так
КУпля-продажа жилой недвижимости за исключением таймшеров (недвижимости с ограниченнием срока владения/права собственности) на возмездной или договорной основе (вот тут неувязка как раз с переводом, ибо не знаю контекста)
Звучит децл бредово :wink:

Автор:  Alurse [ 21 фев 2007 18:49 ]
Заголовок сообщения: 

спасибо

Автор:  Miracle [ 22 фев 2007 14:36 ]
Заголовок сообщения: 

Вообще-то sales это не купля-продажа и не услуги, а просто - продажи. Что за книга-то? Не юридическая, похоже?
С таймшерами согласна, только красивее давать описательный перевод (ну типа, недвижимость с правом ее ежегодного использования в течение определенного срока), а в скобках таймшер.

Автор:  Alurse [ 22 фев 2007 14:57 ]
Заголовок сообщения: 

это ООНовский классификатор продукции, товаров и услуг. по смыслу раздела это все именно услуги, так что извините.
а сейлз - ясен пень, никто не спорит.

Автор:  MIRREX [ 22 фев 2007 14:59 ]
Заголовок сообщения: 

Miracle писал(а):
Вообще-то sales это не купля-продажа и не услуги, а просто - продажи. Что за книга-то? Не юридическая, похоже?
С таймшерами согласна, только красивее давать описательный перевод (ну типа, недвижимость с правом ее ежегодного использования в течение определенного срока), а в скобках таймшер.


С точки зрения бытовой sales - это и продажи и распродажи, но в юридическом плане и в данном контексте sales это купля-продажа.

Автор:  Miracle [ 22 фев 2007 15:50 ]
Заголовок сообщения: 

Mirrex, у вас есть дар читать между строк - и что же у нас за контекст? :)

Alurse, а что Вы имеете в виду под "услуги по купле-продаже"? Посредничество, оценка, составление договора?..

Автор:  MIRREX [ 22 фев 2007 15:58 ]
Заголовок сообщения: 

Miracle писал(а):
Mirrex, у вас есть дар читать между строк - и что же у нас за контекст? :)

Alurse, а что Вы имеете в виду под "услуги по купле-продаже"? Посредничество, оценка, составление договора?..


Хмм, в связях с даром читать между строк MIRREX замечен не был и к ответственности за такие связи не привлекался.
Контекст не знаю, сам спрашивал. Но как-то на слух не ложиться здесь просто продажа...пошловато звучит :)

Автор:  Alurse [ 22 фев 2007 16:05 ]
Заголовок сообщения: 

нет никакого контекста. вообщем, это типа названия рубрики, а содержания - нет. вот и переводи как хочешь. вообще, я уже подсунула шефам какой-то вариант, они проглотили и облизнулись, так что темку можно и прикрыть:)

Автор:  Miracle [ 22 фев 2007 16:14 ]
Заголовок сообщения: 

Ясно. Это только когда на больничном сидишь - истина волнует.

Автор:  MIRREX [ 22 фев 2007 16:28 ]
Заголовок сообщения: 

Miracle писал(а):
Ясно. Это только когда на больничном сидишь - истина волнует.


Упсс, это к чему?

Хммм, а я и не знал, что судьи все время на больничных сидят :)

Автор:  Alurse [ 22 фев 2007 16:38 ]
Заголовок сообщения: 

наверно, когда на больничном, времени навалом, и многие начинают "копать" на тему: а правда ли что.. , а действительно ли оно так? а вдруг нет? А если еще и температура - см. посты Алекса Дискавери, который не просто искал истину, но еще всем свое найденное втирал активно.:)
в обычном режиме на такое вряд ли времени хватит .

Автор:  MIRREX [ 22 фев 2007 16:46 ]
Заголовок сообщения: 

Ну не знаю, я, когда на больничном нахожусь в поиски истины не отправляюсь. А болею себе наздоровье и оттягиваюсь в полный рост 8)

Автор:  Alurse [ 22 фев 2007 16:56 ]
Заголовок сообщения: 

и я . но все люди разные.

Автор:  MIRREX [ 26 фев 2007 17:29 ]
Заголовок сообщения: 

Энто да.
Кстати твой ник производный от Allyours ?

Автор:  Alurse [ 02 мар 2007 09:10 ]
Заголовок сообщения: 

неа, ник производный от моих ФИО

Автор:  MIRREX [ 02 мар 2007 09:54 ]
Заголовок сообщения: 

Ну понятно. Тем не менее, созвучно с Allyours.

У мну тоже ник производное от ФИО + латынь. Правда ник с 2 смысловыми значениями :)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/