LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

Тема по теме
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=559259
Страница 1 из 1

Автор:  Catull [ 02 июл 2007 17:45 ]
Заголовок сообщения:  Тема по теме

Убейте данилюка! )

Право собственности на ценные бумаги переходит к Покупателю с момента перерегистрации данных ценных бумаг от Продавца к Покупателю в системе ведения реестра владельцев ценных бумаг.

Эта как правильно будет по-английски?

Автор:  _V_ [ 02 июл 2007 20:30 ]
Заголовок сообщения: 

the title (to the shares) shall pass...

Автор:  Натаshа [ 03 июл 2007 17:09 ]
Заголовок сообщения: 

Как-то по-русски это не очень звучит ИМХО

Но я бы перевела примерно так


The ownership title to the shares shall be trasferred to the Buyer upon registration of the shares from the Seller to the Buyer in the register of the shareholders of the Company

Автор:  _V_ [ 04 июл 2007 00:25 ]
Заголовок сообщения: 

не рекомендую.
русизм.

Автор:  Warlock [ 04 июл 2007 01:16 ]
Заголовок сообщения: 

понил Петр, никак тебе не рекомендовали, гавно грят и русизм

так и напеши, иностранцы поймут, они пуганые

Автор:  Натаshа [ 04 июл 2007 11:58 ]
Заголовок сообщения: 

Начнем с того, что сама фраза по-русски - чисто русистская :-)

Буржуи англоговорящие так не пишут )))

Автор:  _SIN_ [ 04 июл 2007 13:45 ]
Заголовок сообщения: 

Натаshа писал(а):
Как-то по-русски это не очень звучит ИМХО

Но я бы перевела примерно так


The ownership title to the shares shall be trasferred to the Buyer upon registration of the shares from the Seller to the Buyer in the register of the shareholders of the Company


The Seller's right of ownership to the securities shall pass to the Buyer upon re-registration of the given securities in the securities holder registry system.

Автор:  tragic-magic [ 06 авг 2007 16:52 ]
Заголовок сообщения: 

thatsbetter

Автор:  Corporate associate [ 07 авг 2007 10:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Тема по теме

Catull писал(а):
Убейте данилюка! )

Право собственности на ценные бумаги переходит к Покупателю с момента перерегистрации данных ценных бумаг от Продавца к Покупателю в системе ведения реестра владельцев ценных бумаг.

Эта как правильно будет по-английски?

прежде чем переводит на английский, нужно корректно написать на русском.
чо, прям так закон о рцб и положение о реестре и говорят "перерегистрация"? :lol:

Автор:  Autumn Moon [ 07 авг 2007 22:02 ]
Заголовок сообщения: 

"The ownership title to the shares" - не надо ни под каким наркозом, честное слово
V - 100%, коротко и убедительно :)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/