LAWFIRM.ru http://www.lawfirm.ru/forum/ |
|
reversed v overruled http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=573866 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Oliver Cromwell [ 30 янв 2008 14:51 ] |
Заголовок сообщения: | reversed v overruled |
reversed V overruled. Как правильно разграничить в процессуальном смысле. |
Автор: | _V_ [ 30 янв 2008 16:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
Oliver Cromwell писал(а): reversed V overruled. Как правильно разграничить в процессуальном смысле. reversed - строгий процессуальный термин, означающий отмену судом апелляционной, кассационной или надзорной инстанций решения, вынесенного нижестоящим судом. overruled - общий, более обиходный (хотя и в процессе тоже вполне применяемый) термин, означающий в самом широком смысле просто несогласие с / отмену некой "вышестоящей" инстанцией (например, мужем ), вынесенного "нижестоящей" инстанцией (например, женой ) решения, идеи, предложения, плана и т.п. В процессе может означать также и отмену/отказ в удовлетворении некоего (процессуального и прочего) ходатайства. См., напр., "Objection overruled" |
Автор: | Ринальдо [ 30 янв 2008 22:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
-V-, а Вы личку смотрите? |
Автор: | _V_ [ 31 янв 2008 16:23 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
зачем? |
Автор: | Ринальдо [ 31 янв 2008 17:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
Да я Вам туда вопросик один написал))) |
Автор: | Oliver Cromwell [ 01 фев 2008 10:07 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
Спасибо огромное! |
Автор: | Oliver Cromwell [ 05 фев 2008 11:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
А vacate? |
Автор: | _V_ [ 07 фев 2008 15:55 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
Oliver Cromwell писал(а): А vacate? что *А vacate* ? |
Автор: | Oliver Cromwell [ 08 фев 2008 10:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
This ruling was vacated. Что с ним стало? It was overruled or reversed or remanded or what? |
Автор: | _V_ [ 08 фев 2008 16:38 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
Это все довольно близкие термины. Означают просто "отменить решение/cовершенное (напр., административное) действие/запись" и т.п. Vacate раньше означало строго то же самое, что и (близкие ему) термины из того же синонимического ряда, что и типа cancel, set aside, rescind, annul (например, если решение было вынесено по ошибке, или в силу заблуждения в отношении существенных фактов, в результате допущенных мошеннических действий и т.п.). Позже, с принятием Rules of Civil Procedure, термин этот был практически вытеснен и заменен этими (партитивными) синонимами. (Можно еще, например, vacate an entry of record - как мы сказали бы, например, "исключить запись из системы ведения реестра" (проще говоря, исключить из реестра), и т.п.) В кассационном производстве vacate означает, строго говоря, то же самое, что и reverse (a judgment etc) Посмотрите ТУТ, может, Вам на будущее что-то там пригодится. Удачи. http://www.lingvoda.ru/forum/actualthre ... 5458&pg=-1 |
Автор: | Oliver Cromwell [ 13 фев 2008 18:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: reversed v overruled |
Спасибо. Ссылка по теме и в точку. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |