LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

copyrights performance protection rights
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=574861
Страница 1 из 1

Автор:  papillotka [ 12 мар 2008 11:30 ]
Заголовок сообщения:  copyrights performance protection rights

Уважаемые юристы. Я всего лишь начинающий переводчик.Помогите, плиз, перевести с английского отрывок, и в частности словосочетание *copyrights performance protection rights*. исходник может быть некорректен, составляли его не нейтивы... Заранее спасибо!

Licensor hereby assigns and transfers to Licensee in accordance with sections 3 and 4 of the License Agreement entered into between the parties for the Production (hereinafter “License Agreement”) all copyrights performance protection rights and other rights necessary for the exclusive exploitation of the Production, already existing or coming onto existence, including but not limited to the following rights:

Настоящим Лицензиар уступает и передает Лицензиату в соответствии с пунктами 3 и 4 Лицензионного договора, заключенного между сторонами для Производства (в дальнейшем «Лицензионный договор») all copyrights performance protection rights и прочие права, необходимые для эксклюзивного использования Продукта, уже существующего или находящегося в процессе создания, включая, но не ограничиваясь следующими правами:

Автор:  Gwendalyn [ 12 мар 2008 18:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: copyrights performance protection rights

рискну предположить, но прошу отнестись критически
теоретически может быть что-то вроде "все исключительные права исполнителя", но это тоже некорректно юридически, поскольку передаваемые права должны быть поименованы
разве что как обобщение
с меньшей вероятностью - "все исключительные права на исполнение произведения"

договор между кем и кем? на что заключается?

Автор:  Филимон [ 12 мар 2008 19:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: copyrights performance protection rights

Автор, этот пункт стоставлен в лучших традициях английского драфтинга - то бишь без запятых между однородными членами предложений

"Licensor hereby assigns and transfers to Licensee in accordance with sections 3 and 4 of the License Agreement entered into between the parties for the Production (hereinafter “License Agreement”) all copyrights, performance protection rights and other rights necessary..."

Так понятнее?

Автор:  Ринальдо [ 12 мар 2008 23:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: copyrights performance protection rights

+1. Причем рискну предположить, что док писали нейтивы)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/