LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

Внешний юридический консультант
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=576105
Страница 1 из 1

Автор:  Oliver Cromwell [ 13 май 2008 09:44 ]
Заголовок сообщения:  Внешний юридический консультант

Внешний юридический консультатнт

Как правильно перевести на английский. Контекст - это чуваки с ильфов, которых привлекают конторы в помомщь своим инхаузам для чего то серьёзного (IPO, M&A etc)

Автор:  Third Party [ 13 май 2008 19:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Внешний юридический консультант

outside counsel
legal advisors

Автор:  Ben London [ 28 май 2008 13:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Внешний юридический консультант

голосую за "legal advisor".

Автор:  _V_ [ 29 май 2008 00:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: Внешний юридический консультант

Ben London писал(а):
голосую за "legal advisor".


не факт.
все зависит от конкретного контекста фразы, от того, что именно имел в виду автор исходника

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/