LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

claim vs suit
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=577807
Страница 1 из 2

Автор:  Bakusya [ 06 авг 2008 16:54 ]
Заголовок сообщения:  claim vs suit

Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо разница между понятиями claim и suit?
Заранее спасибо!

Автор:  Kelhy [ 07 авг 2008 12:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

насколько я понимаю, обычно claim - это претензия, а suit - судебное дело. Во эти слова достаточно часто имеет один и тот же смысл.

Автор:  _V_ [ 07 авг 2008 16:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

Разница - в узусе, в зависимости от категорий дел, подсудности и подведомственности

Автор:  _V_ [ 07 авг 2008 16:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

.

Автор:  _V_ [ 07 авг 2008 16:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

.

Автор:  Bakusya [ 07 авг 2008 17:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

спасибо, но хотелось бы поподробнее :wink:

Автор:  _V_ [ 08 авг 2008 12:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

Сильно подробнее? :-)

Ну, для затравки: подаете, скажем, в LCIA - будете claimant.

[ На будущее - Вам почасовую оплату удобнее или на ритейнере сойдемся? :-)) ]

Автор:  Bakusya [ 08 авг 2008 12:50 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

Спасибо, конечно))) но насколько я знаю, здесь всё добровольно)))

просто есть контракт, в котором у 1 стороны указано и claim, и suit, а у другой стороны только claim...

Автор:  _V_ [ 08 авг 2008 15:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

дык и платить тоже добровольно будете :lol:

а там еще action случаем нет? :wink:

а то ведь и такое бывает

Автор:  The Don [ 19 сен 2008 20:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

А фразу "to file a lawsuit" не встречали ни разу?

Автор:  tbhale20 [ 24 окт 2008 06:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

Yes, there is, at least in American Law.

A suit is the entire action, while a claim is part of the suit. To put it another way, the suit consists of one or more claims.

For example, plaintiff brings a class action suit against a company. As part of the suit, she raises claims of sexual harassment, breach of contract, etc.

A general (not exact) translation would be an иск compared to a требование. Sorry for the Russian spelling; I don’t have a spell checker. Bear in mind that legal translation in Russian and English depend quite a bit on the context in which the word is used. For example, in memos, holdings, etc. claim may have the same meaning as suit.

Автор:  Bakusya [ 24 окт 2008 09:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

That's great!!! It's really helpful!!! Thanks a lot!!! :D

Автор:  SunnyBunny [ 07 ноя 2008 02:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

Bakusya писал(а):
Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо разница между понятиями claim и suit?
Заранее спасибо!

Если все еще актуально, то вот, как я понимаю:
1) претензия -это комплейнт (a complaint);

2) a claim - одно из требований -- одна из баз, на которой вы строите комплейнт. В комплейнте может быть несоколько claims.

3) A suit /a lawsuit - это судебный процес (в целом), не часть какая-то (for example, a pre-trial part of it), а он в целом.

Автор:  Bakusya [ 07 ноя 2008 10:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

Спасибо! :)

Автор:  контра [ 12 ноя 2008 12:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

Bakusya писал(а):
Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо разница между понятиями claim и suit?
Заранее спасибо!


зависит от контекста. в целом, claim (требование) предшествует suit (суду). to make a claim - потребовать что-то, в случае отказа - file a suit - обратиться в суд.

в тоже время, как подсказали выше, suit may include a number of claims for damages, based on alleged cause of actions.

Автор:  Bakusya [ 12 ноя 2008 18:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

И Вам спасибо!!! :)

Автор:  SunnyBunny [ 15 ноя 2008 03:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

контра писал(а):
Bakusya писал(а):
Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо разница между понятиями claim и suit?
Заранее спасибо!


зависит от контекста. в целом, claim (требование) предшествует suit (суду). to make a claim - потребовать что-то, в случае отказа - file a suit - обратиться в суд.

в тоже время, как подсказали выше, suit may include a number of claims for damages, based on alleged cause of actions.


Еще обычно мейкинг э клейм до суд. процесса делают путем отсылки a demand letter. Так просто, к слову говорю.

Автор:  _V_ [ 27 ноя 2008 04:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

SunnyBunny писал(а):
A suit - это судебный процес (в целом), не часть какая-то (for example, a pre-trial part of it), а он в целом.


suit - это судебный процесс?

Мощно задвинуто.

А кстати, что такое "процеС"?
Bunny, отдохните от нас

Автор:  Renovatio [ 27 ноя 2008 08:14 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

Lingvo (Law) говорит так :)

suit
1) иск; преследование по суду; судебное дело; судебная тяжба; судебный процесс; судопроизводство
2) свита (дипломатического представителя)
3) свидетели истца в судебном процессе
•suit at common law — иск, рассматриваемый по нормам общего права;
suit at law — судебный процесс; правовой спор;
suit for alimony — иск об алиментах;
suit for pardon — ходатайство о помиловании;
suit for support — иск об оказании материальной поддержки; иск об алиментах;
suit in equity — иск, рассматриваемый по нормам права справедливости;
suit in law — иск, рассматриваемый по нормам общего или статутного права; suit in personam — обязательственный иск;
suit in rem — вещный иск;
to lose a suit — проиграть судебный процесс;
to mount a suit — предъявить иск;
to press a suit — оказывать давление на ход судебного процесса;
to win a suit — выиграть судебный процесс

Автор:  _V_ [ 27 ноя 2008 13:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: claim vs suit

"Не читайте на ночь Маркса" (с)
Много ошибок, и в лингве в частности

Страница 1 из 2 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/