LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

все исполненное по договору
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=583562
Страница 1 из 1

Автор:  Cyprus Girl [ 19 июн 2009 11:09 ]
Заголовок сообщения:  все исполненное по договору

Помогите плиз, торможу! Как сказать "каждая из Сторон обязана вернуть другой Стороне все исполненное по Договору"?

Спасибо!

Автор:  Nuntius [ 19 июн 2009 11:24 ]
Заголовок сообщения:  Re: все исполненное по договору

Может так:

"... all matters (assets or rights) duly executed under the Agreement."

Автор:  Cyprus Girl [ 19 июн 2009 11:32 ]
Заголовок сообщения:  Re: все исполненное по договору

Nuntius писал(а):
Может так:

"... all matters (assets or rights) duly executed under the Agreement."


спасибо, но matters как-то не очень, мне кажется, звучит....

Может, так - "...each of the Parties shall return to the other Party all that have been fulfilled under the Contract...." ?

Автор:  _V_ [ 19 июн 2009 12:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: все исполненное по договору

... (Parties hereby) commit to a restitutio in integrum

Автор:  Nuntius [ 19 июн 2009 14:12 ]
Заголовок сообщения:  Re: все исполненное по договору

_V_ писал(а):
... (Parties hereby) commit to a restitutio in integrum


Думается, это зависит от договора.

Автор:  Cyprus Girl [ 19 июн 2009 14:31 ]
Заголовок сообщения:  Re: все исполненное по договору

_V_ писал(а):
... (Parties hereby) commit to a restitutio in integrum



фигасе ))) круто! договор купли-продажи векселей, если это имеет значение.

Автор:  _V_ [ 19 июн 2009 15:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: все исполненное по договору

пойдет :)

Автор:  Cyprus Girl [ 19 июн 2009 15:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: все исполненное по договору

_V_ писал(а):
пойдет :)


спасибо большое!

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/