LAWFIRM.ru http://www.lawfirm.ru/forum/ |
|
посоветуйте агентство переводов http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=589026 |
Страница 1 из 2 |
Автор: | AT_lawfirm [ 01 мар 2011 16:12 ] |
Заголовок сообщения: | посоветуйте агентство переводов |
коллеги, можете рекомендовать плиз хорошее агентство, которое бы специализировалось на юридическом переводе? работал с переводчиками из абби и translate.ru - не то. в 80% случаев нужен перевод с английского на русский. заранее спасибо |
Автор: | _V_ [ 01 мар 2011 21:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Попробуйте Russian Linguistic Services www.russianlinguistics.com - у них есть хорошие люди. |
Автор: | psydream [ 09 мар 2011 12:24 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Обращайтесь к нам, будем рады помочь - www.translex.ru Пишите на office @ translex.ru |
Автор: | Legal translator [ 15 мар 2011 18:26 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Компания "Трифольд" http://www.threefold.ru/russian/main.php Очень серьёзно подходят к делу. |
Автор: | Lady Lawyer [ 16 мар 2011 14:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Агентство переводов «Новый Век» Тел./факс +7 (495) 229-41-85 e-mail: novyvek@umail.ru http://www.novy-vek.ru/ |
Автор: | Momous [ 22 мар 2011 15:45 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Переводческая компания Атлас info @ atl.ru +7(495)225 2274 +7(985)762 6006 |
Автор: | Ринальдо [ 22 мар 2011 19:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Вот только не надо про Атлас.). Помойка та еще, переводчикам не платят, поэтому с ними нормальные люди не работают давно. |
Автор: | _V_ [ 23 мар 2011 03:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Да, не глянув в святцы, бухать не стоит... Еще раз - попробуйте Russian Linguistic Services - проверенные люди. |
Автор: | XII [ 07 апр 2011 16:20 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Новый век? Не советовал бы. Работал с Транслекс, нормальные ребята. По качеству претензий не было, по срокам тоже. |
Автор: | gatablanka [ 27 апр 2011 10:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Коллеги, порекомендуйте мне, пожалуйста, проверенное агентство, где могут очень срочно - в течение пары часов буквально перевести две удостоверительные надписи с английского на русский, сделать сверку уже имеющегося перевода и нотариально это все удостоверить. Желательно, в районе Арбата. Стоимость не принципиальна. |
Автор: | Ринальдо [ 27 апр 2011 20:56 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
За пару часов вряд ли, а часа за 4 вполне можно обернуться). Если интересно, в личку). |
Автор: | Vagabondo [ 26 июл 2011 08:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
По итальянскому обращайтесь ко мне. Подробности в личку. |
Автор: | Tindal [ 26 июл 2011 10:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Legal translator писал(а): +1 |
Автор: | Toujours [ 26 июл 2011 10:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Legal translator писал(а): +2 |
Автор: | Lister [ 06 окт 2011 11:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Коллеги, а сориентируйте, пожалуйста, сколько сейчас в среднем стоит нормальный более или менее адекватный перевод? Иногда приходится обращаться к переводчикам, с которыми мы давно работаем, но если честно, я очень недоволен их качеством, а денег они берут, на мой взгляд, достаточно много. В итоге, вынужден тратить кучу своего времени на проверку и исправление. Дайте идею цены перевода (с английского на русский, в расчете на одну страницу, без наценки за срочность), исходя из следующего: 1. Стандартный англосаксонский SPA (с категориями клоузинга, reps & warranties и в том же духе). Требования к качеству- высокое, договор будет двуязычным и перевод будет являться второй версией. К примеру, не хотелось бы видеть в переводе таких ляпов, как "Компаньоны", "Долевое Участие" и подобную неюридическую лажу. То есть чтобы юристу оставалось только прочитать перевод по диагонали. 2. Memorandum and articles of association кипрской компании. Здесь, пожалуй, качество должно быть средним, потому что никто особо вникать не будет в точность формулировок, так как перевод предоставляется в госорганы. Если не хотите писать в открытую, можно в личку. |
Автор: | TheIronMan [ 27 ноя 2011 07:14 ] |
Заголовок сообщения: | посоветуйте агентство переводов |
Доброго времени суток Возникла необходимость перевода документов на итальянский в Харькове. Посоветуйте, пожалуйста нормальное бюро переводов. ПыСы: Гольфстрим не предлагать, связываться с этой конторой желания нет. |
Автор: | Alpha [ 29 ноя 2011 17:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Мы работаем с Translex (www.translex.ru). Нас все полностью устраивает в их переводах. |
Автор: | roodme [ 22 июн 2013 16:40 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
А в бюро переводов под названием "ЭКЛИПС" не пробовали обращаться? Тоже довольно не плохие специалисты работают у них, как-то обращался к ним с медицинским переводом, довольно оперативно все сделали, читаемый, качественный текст на выходе получил. |
Автор: | Гостья_я [ 06 дек 2013 00:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Здравствуйте! Можете обращаться с переводами ко мне. Гарантирую вам качественный своевременно подготовленный юридический перевод, при необходимости нотариально удостоверенный. inquiries@mail.ru |
Автор: | MAVR [ 19 дек 2013 13:57 ] |
Заголовок сообщения: | Re: посоветуйте агентство переводов |
Мы вот в этими работаем: http://www.urkunde.ru. Они как раз специализируются на юридическом переводе и работе с ильфами. У них, кажется, помимо английского, фишка еще с немецкими юридическими переводами. По соотношению цена-качество очень довольны. |
Страница 1 из 2 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |