LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

Помогите перевести плизззз
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=590008
Страница 1 из 1

Автор:  Litigator27 [ 03 авг 2011 11:28 ]
Заголовок сообщения:  Помогите перевести плизззз

"Руководитель по развитию бизнес-процессов Управления закупок" Как правильно перевести, чтобы было красиво и пиндосам понятно

Автор:  Cels [ 03 авг 2011 11:54 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

* Solitaire player of supply chains department.

Автор:  Tindal [ 03 авг 2011 12:35 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

может: "Business processes development Manager of Procurement department"

или: "Procurement Department business process development Manager"

Автор:  Cels [ 03 авг 2011 12:48 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Tindal писал(а):
может: "Business processes development Manager of Procurement department"


* Не, он же Руководитель.
Должно быть Head of или Chief.

Автор:  Jack Tar [ 03 авг 2011 12:59 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Sales manager. ах да Chief Sales Manager

Автор:  Zagrey [ 03 авг 2011 13:08 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Cels писал(а):
* Solitaire player of supply chains department.


Это предметный перевод, я считаю. :lol:

PS по теме я бы написал: "Chief business process developer in supply department"

Автор:  Cels [ 03 авг 2011 13:09 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Jack Tar писал(а):
Sales manager. ах да Chief Sales Manager


* Это манагер по продажам, а не закупкам.

Автор:  Jack Tar [ 03 авг 2011 13:17 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Cels писал(а):
* Это манагер по продажам, а не закупкам.


))
ааа
и что. никто же не пишет shares sales and purchase agreement просто пёчиз.
кароче где продажи там и купля.

Автор:  Cels [ 03 авг 2011 13:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Jack Tar писал(а):
кароче где продажи там и купля.


* Вас неправильно поймут тогда.
Sales это те, кто продает продукцию компании, supply это те, кто закупает что-либо для нужд компании.
И это разные подразделения.

Автор:  Toujours [ 03 авг 2011 13:43 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Head of Business development (Procurement Dept.)
Руководитель по развитию бизнес-процессов Управления закупок

Автор:  Jack Tar [ 03 авг 2011 14:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Cels писал(а):
* Вас неправильно поймут тогда.


ну да, я уже вижу, что вы меня не поняли

спасибо за лекцию про структуру департаментов )))

Автор:  common lawyer [ 03 авг 2011 14:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

На самом деле вот так:

Head of Business Development
Procurement Department

во-первых, каждое слово кроме of с большой буквы
во-вторых, Procurement Department строкой ниже

Автор:  Toujours [ 03 авг 2011 14:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Блеат, ну извини, я спешил! 8)

Автор:  Miracle [ 03 авг 2011 14:21 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

common lawyer писал(а):
На самом деле вот так:

Head of Business Development
Procurement Department

во-первых, каждое слово кроме of с большой буквы
во-вторых, Procurement Department строкой ниже


Самое дельное предложение. Только проблема: Business Development и Business Processes - две большие разницы.

Автор:  common lawyer [ 03 авг 2011 14:33 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Miracle писал(а):
[
Самое дельное предложение. Только проблема: Business Development и Business Processes - две большие разницы.


Да, точно, я не обратил внимания.

Автор:  Toujours [ 03 авг 2011 15:28 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Miracle писал(а):
Самое дельное предложение. Только проблема: Business Development и Business Processes - две большие разницы.


Таки вы хотите сказать, что развитие бизнес-процессов не есть развитие бизнеса?
Что это, так сказать уже, правильно? )

Автор:  common lawyer [ 03 авг 2011 15:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Business development почти тождественно деятельности по привлечению клиентов

Автор:  Toujours [ 03 авг 2011 15:41 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

common lawyer писал(а):
Business development почти тождественно деятельности по привлечению клиентов


Пагади, пусть Miracle скажет!

Автор:  common lawyer [ 03 авг 2011 15:52 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

Я кстати не знаю, что такое "развитие бизнес-процессов". Может business process management?

Автор:  felice [ 22 авг 2011 11:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Помогите перевести плизззз

common lawyer писал(а):
Я кстати не знаю, что такое "развитие бизнес-процессов". Может business process management?

Да, это именно оно и есть. Мой вариант перевода: Business Process Manager, Procurement Department.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/