LAWFIRM.ru http://www.lawfirm.ru/forum/ |
|
floating charge http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=17&t=591747 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | yuristochka [ 16 фев 2012 12:28 ] |
Заголовок сообщения: | floating charge |
Добрый день. помогите правильно перевести словосочетание floating charge в договоре займа. спасибо. точнее фразу by way of first floating charge the whole of the Borrower's property |
Автор: | common lawyer [ 16 фев 2012 12:46 ] |
Заголовок сообщения: | Re: floating charge |
floating charge - грубо говоря, залог товара в обороте. "товаром" могут быть любые вещи и имущественные права first - кредитор имеет преимущество перед любыми другими залогами должником whole of the Borrower's property - все имущество (включая имущественные права) должника |
Автор: | kindzadza [ 16 фев 2012 14:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: floating charge |
да так и переводят - плавающий залог. |
Автор: | Jambi [ 16 фев 2012 18:17 ] |
Заголовок сообщения: | Re: floating charge |
by way of first floating charge the whole of the Borrower's property [путем/посредством/с помощью] [создания] первоочередного плавающего залога в отношении всего имущества, принадлежащего Заемщику |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |