LAWFIRM.ru http://www.lawfirm.ru/forum/ |
|
И вновь знатокам кипрского права! http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=556836 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | merylstreep [ 17 апр 2007 15:00 ] |
Заголовок сообщения: | И вновь знатокам кипрского права! |
Помогите, пожалуйста, разрешить дилемму. Единственный участник росс.общества – кипрская компания. Единственный участник принимает решения в отношении росс. общества. Для этого в Москве оформляется двуязычное решение и по электр.почте отправляется на подпись кипрским директорам, они его подписывают, кипрский нотариус (certifying officer) удостоверяет их подписи, затем проставляется апостиль, оригиналы возвращаются в Москву, апостиль переводится и, собственно, все… Чаще всего дата на решении проставляется после получения документов в Москве и совпадает с датой нотариуса. Однако иногда требуется поставить на решении дату, предшествующую дате нотариального заверения. Мы этим пользуемся, но есть проблема: Надпись нотариуса буквально гласит: signed (or sealed) this day in my presence by… Получается нестыковка в том случае, если мы на решении ставим дату, н-р, 10 апреля, а дата заверения у нас, скажем, 17 апреля… Вопрос, собсно, в чем: может ли решение быть принято 10 апреля, а протокол (решение) составлено позднее на несколько дней? Может, кто-нибудь может скинуть ссылку на зак-во Кипра, хотя бы в каком законе это искать? Закон о компаниях, cap.113? Если нет, то просто, может быть, кто-то может поделиться своим опытом в этом вопросе? |
Автор: | merylstreep [ 17 апр 2007 15:42 ] |
Заголовок сообщения: | |
Кстати, в уставе содержится следующее положение: В соответствии с положениями Закона, письменное решение, подписанное всеми участниками, которые на тот момент были правомочны получить уведомление [о созыве ОСУ], присутствовать и голосовать на ОСУ, либо, если участники являются юридическими лицами, решение, подписанное уполномоченными представителями участников, является в равной степени законным и действительным, как если бы такое решение было принято на ОСУ, созванным и проведенным в установленном порядке. |
Автор: | Let'EatBee [ 17 апр 2007 15:51 ] |
Заголовок сообщения: | |
А при чем здесь законодательство кипра если компания российская и органы этой компании дейсвуют в рамках россиского законодательства. мы просто отправляем на подпись на счет нотариусов вообще не заморачиваемся. и вам не советую, если только нет действительно необходимости лично вам удостоверится, что подписывают те кто должен. |
Автор: | merylstreep [ 17 апр 2007 15:57 ] |
Заголовок сообщения: | |
я так понимаю, нотариус нужен, чтобы иметь возможность проставить апостиль, т.к. на корпоративные доки апостиль не ставится. А апостиль нужен, т.к. без него документы не принимаются в налоговых, банках и пр. Решение принимает учредитель, т.е. кипрская компания в лице директоров. |
Автор: | Let'EatBee [ 17 апр 2007 16:00 ] |
Заголовок сообщения: | |
merylstreep писал(а): я так понимаю, нотариус нужен, чтобы иметь возможность проставить апостиль, т.к. на корпоративные доки апостиль не ставится. А апостиль нужен, т.к. без него документы не принимаются в налоговых, банках и пр.
![]() ![]() начнет с нерелевантного: между Кипром и СССР заключено соглашение, по которому ... ну проще говоря: апостиль вообще не требуется. но чтобы апостиль еще и учреждения требовали удивили. удивили потому, что у нас всюду киприоты и масса компаний с единственным киприотом . и все знаете ли спокойо - счета открыты. налоговая не дергает и т.п. каждый сам определяет как усложнить себе жизь |
Автор: | merylstreep [ 17 апр 2007 16:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
насчет соглашения знаю, спасибо... у вас просто двуязычное решение, принятое на Кипре (в шапке)? |
Автор: | BAN(c) [ 17 апр 2007 17:04 ] |
Заголовок сообщения: | |
[/quote] ![]() ![]() начнет с нерелевантного: между Кипром и СССР заключено соглашение, по которому ... ну проще говоря: апостиль вообще не требуется. Небольшая поправка: между Кипром и СССР (и еще рядом государств) заключена Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 г.). Эта конвенция отменяет требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов и устанавливает, что "единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен" (ст. 3 Конвенции). Так что апостиль нужен. |
Автор: | Corporate associate [ 18 апр 2007 01:28 ] |
Заголовок сообщения: | |
Rech idet o soglashenii o pravovoi pomoschi, po kotoromu apostil ne nugen (hotya videl duratskuyu sud praktiku, gde sud skazal, chto apostil - eto horosho)... |
Автор: | BAN(c) [ 18 апр 2007 09:48 ] |
Заголовок сообщения: | |
Corporate associate писал(а): Rech idet o soglashenii o pravovoi pomoschi, po kotoromu apostil ne nugen (hotya videl duratskuyu sud praktiku, gde sud skazal, chto apostil - eto horosho)...
Согласен с тем, что по договору от 19 января 1984 г. между СССР и респ. Кипр документы не требуют к-л. особого удостоверения (ст.15). Но это действует тогда, когда речь идет об оказании правовой помощи по гражданским и уголовным делам, инициатором которой явл. учреждение юстиции договаривающейся стороны, т.е. РФ или Кипра. Как я понял из вопроса, речь идет об обычных корпоративных правоотношениях, потому этот договор не причем. |
Автор: | merylstreep [ 18 апр 2007 10:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
corporate associate, а вы не могли бы поделиться такой судебной практикой? ст.15 Соглашения между СССР и Кипром, на мой взгляд, распространяется на официальные документы, корпоративные документы ими не являются... |
Автор: | merylstreep [ 18 апр 2007 10:31 ] |
Заголовок сообщения: | |
Статья 15 Признание документов 1. Документы, которые выданы или засвидетельствованы по установленной форме и скреплены официальной печатью компетентного государственного учреждения или должностного лица одной из Договаривающихся Сторон, не требуют на территории другой Договаривающейся Стороны какого-либо удостоверения. Это относится также к подписям на документах и подписям, засвидетельствованным по правилам одной из Договаривающихся Сторон. 2. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон рассматриваются как официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официального документа. |
Автор: | Let'EatBee [ 18 апр 2007 10:55 ] |
Заголовок сообщения: | |
merylstreep писал(а): corporate associate, а вы не могли бы поделиться такой судебной практикой?
ст.15 Соглашения между СССР и Кипром, на мой взгляд, распространяется на официальные документы, корпоративные документы ими не являются... извините, а внешнеэкономические договоры вы тоже апостилируете? "на официальные документы распространяется". конвенция об отмене легализации тоже на официальные документы распространяется, коим, как вы указали, копр. документы не являются. вообщем, как я и сказал, сами себе усложняете жизнь |
Автор: | Гость [ 18 апр 2007 13:01 ] |
Заголовок сообщения: | |
Мы ставим апостиль так как без него нотариус не делает перевод. Получается, он что, нас жестоко обманул ![]() |
Автор: | merylstreep [ 18 апр 2007 13:13 ] |
Заголовок сообщения: | |
у нас решение двуязычное, что переводить?.. А вот когда идет вся эта история с апостилем, требуется перевод апостиля.. |
Автор: | Aivylaw [ 16 фев 2009 15:50 ] |
Заголовок сообщения: | Re: И вновь знатокам кипрского права! |
merylstreep писал(а): Помогите, пожалуйста, разрешить дилемму. Единственный участник росс.общества – кипрская компания. Единственный участник принимает решения в отношении росс. общества. Для этого в Москве оформляется двуязычное решение и по электр.почте отправляется на подпись кипрским директорам, они его подписывают, кипрский нотариус (certifying officer) удостоверяет их подписи, затем проставляется апостиль, оригиналы возвращаются в Москву, апостиль переводится и, собственно, все… Чаще всего дата на решении проставляется после получения документов в Москве и совпадает с датой нотариуса. Однако иногда требуется поставить на решении дату, предшествующую дате нотариального заверения. Мы этим пользуемся, но есть проблема: Надпись нотариуса буквально гласит: signed (or sealed) this day in my presence by… Получается нестыковка в том случае, если мы на решении ставим дату, н-р, 10 апреля, а дата заверения у нас, скажем, 17 апреля… Вопрос, собсно, в чем: может ли решение быть принято 10 апреля, а протокол (решение) составлено позднее на несколько дней? Может, кто-нибудь может скинуть ссылку на зак-во Кипра, хотя бы в каком законе это искать? Закон о компаниях, cap.113? Если нет, то просто, может быть, кто-то может поделиться своим опытом в этом вопросе? Недавно столкнулся с такой же проблемой, когда договор подписан одной датой, удостоверительная надпись другой. Хотелось бы узнать (несмотря на вышеозвученное в этой ветке) нашли ссылку на статью, которая запрещала бы ставить удостоверительную надпись в другую дату, чем дата основаного договора? |
Автор: | Джавахарлал Неру [ 16 фев 2009 16:00 ] |
Заголовок сообщения: | Re: |
Let'EatBee писал(а): извините, а внешнеэкономические договоры вы тоже апостилируете? У мини есть соглашение с кипрской банкой, стоит кипрский апостиль. Хотя я их об этом не просил ![]() |
Автор: | Джавахарлал Неру [ 16 фев 2009 16:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: |
Гость писал(а): Мы ставим апостиль так как без него нотариус не делает перевод. Получается, он что, нас жестоко обманул ![]() А нотариусы вааще обычна непереводят... Языками не владеют... Просто без апостиля не получите нотариально заверенный перевод... |
Автор: | Гость [ 16 фев 2009 16:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: И вновь знатокам кипрского права! |
Aivylaw писал(а): Недавно столкнулся с такой же проблемой, когда договор подписан одной датой, удостоверительная надпись другой. Хотелось бы узнать (несмотря на вышеозвученное в этой ветке) нашли ссылку на статью, которая запрещала бы ставить удостоверительную надпись в другую дату, чем дата основаного договора? А почему эти даты должны совпадать? Почитайте Конвенцию, отменяющую требование легализации... "Административный регламент исполнения..." еще есть - но это для РФ, естественно. |
Автор: | _TMak_ [ 16 фев 2009 17:42 ] |
Заголовок сообщения: | Re: И вновь знатокам кипрского права! |
не стоит рисковать без апостиля: "В то же время норма п. 1 ст. 312 НК РФ обязывает иностранную организацию представить документ, заверенный компетентным органом иностранного государства. Данное требование подтверждено Президиумом ВАС РФ в Постановлении от 28.06.2005 N 990/05, в котором признано законным право налогового органа не признавать юридически значимым документом подтверждение постоянного местопребывания иностранной организации без проставленного апостиля или консульской легализации. Таким образом, применение апостилированного подтверждения на территории Российской Федерации является обязательным, в то время как на территории стран, участвующих в договоренности о принятии без апостиля или консульской легализации документов, подтверждающих резидентство, в частности США, Республики Кипр, можно применять подтверждения постоянного местопребывания без апостиля." при этом дата указанная в шапке решения - это дата составления, и ничто не мешает подписать решение в иной день..... как правило кипрские директора вполне способны сами проставить дату в шапке решения.... цифрами..... |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |