LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

Легализация швейцарских документов для Туркменистана
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=561551
Страница 1 из 1

Автор:  SouthBeauty [ 05 сен 2007 17:28 ]
Заголовок сообщения:  Легализация швейцарских документов для Туркменистана

Уважаемый коллеги!

Помогите! Подскажите, кто может! Кто может, подскажите!

Швецарская компания собирается открыть на территории Туркменистана представительство. Для открытия такого представительства, соответственно, необходима легализация кое-каких документов (устав, выписка из реестра, доверенность).

Вопрос: каким образом на территории РФ осуществить консульскую легализацию документов, выданных в Швейцарии, для использования в Туркменистане? (т.к. в Швейцарии нет консульства Туркменистана, то со слов наших швейцарских коллег, легализовать документы нужно на территории страны, где есть швейцарское консульство и консульство Туркменистана).

P.S. Присланные нам документы уже апостилированы.

Автор:  SpecialGuest [ 05 сен 2007 17:48 ]
Заголовок сообщения: 

А тюрки в конвенции 61 года участвуют вааще то или как?

Автор:  SouthBeauty [ 05 сен 2007 18:26 ]
Заголовок сообщения: 

SpecialGuest писал(а):
А тюрки в конвенции 61 года участвуют вааще то или как?


Если бы учавствовали, то меня бы сейчас здесь не было))) 8) 8)

Автор:  SpecialGuest [ 05 сен 2007 20:19 ]
Заголовок сообщения: 

SouthBeauty писал(а):
SpecialGuest писал(а):
А тюрки в конвенции 61 года участвуют вааще то или как?


Если бы учавствовали, то меня бы сейчас здесь не было))) 8) 8)


Да понятно, просто написано что доки апостилированы, но для легализации это ничего не дает, документы надо возвращать в страну выдачи и там уже начинать процедуру полной легализации - могу ошибаться, но я не думаю, что это можно сделать через консульство.

Автор:  SouthBeauty [ 06 сен 2007 14:55 ]
Заголовок сообщения: 

SpecialGuest писал(а):
SouthBeauty писал(а):
SpecialGuest писал(а):
А тюрки в конвенции 61 года участвуют вааще то или как?


Если бы учавствовали, то меня бы сейчас здесь не было))) 8) 8)


Да понятно, просто написано что доки апостилированы, но для легализации это ничего не дает, документы надо возвращать в страну выдачи и там уже начинать процедуру полной легализации - могу ошибаться, но я не думаю, что это можно сделать через консульство.


В страну выдачи зачем возвращать? и каким образом там проводить тогда легализацию, если там нет консульства Туркменистана?


Что касается апостилирования. так это и есть легализация, только упрощенная и для стран участников конвенции 61. Для всех остальных стран - консульская легализация.

К тому же, как я поняла, благодаря апостилю не должно возникнуть никаких проблем в самом консульстве швейцарии (т.к. сомнений в подлинности документов у швейцарцев не будет). Ну, по крайней мере, апостиль здесь, если ничем не поможет, то никому не помешает...

по крайней мере на словах, все выглядит совсем несложно 8) 8) 8)

1) перевод на русский язык докментов (так попросили в консульстве туркменистана)

2) с этим переводом и документами нужно идти в консульство Швейцарии для подтверждения этим консульством подлинности документов и, наверное, перевода))) (стоимость 840 руб. за одну операцию по одному документу - 1 раб. день)

3) затем уже с подтвержденными документами идти в консльство Туркменистана, где обещают легализовать документы за 50 долларов за документ за 3 рабочих дня...


только мне лично не совсем понятно, к примеру, зачем Туркменистану русский перевод или зачем вначале делать перевод на русский, а потом идти в швейцарское консульство.... а не наоборот...

Автор:  SpecialGuest [ 06 сен 2007 19:26 ]
Заголовок сообщения: 

Все неправильно. Для начала прочтите хотя бы название конвенции, чтобы понять, что апостиль это не упрощенная легализация. Для полной легализации обращаться надо в той стране, откуда документ, а вот передавать могут в другое консульство, не исключаю, что функции тюркского консульства выполняет кто-то другой, россия там, казахстан или еще кто....

Если Вам удастся сделать по предложенному Вами сценарию, то зачем Вам советы?

Автор:  Shadowking [ 06 сен 2007 20:51 ]
Заголовок сообщения: 

1) русский язык ващета впалне официален, но перевод будет и на русский и на эээ.... местный
2) мин. юст или чотам МИД Швейцарии, потом в Москву к переводчику, нотариусу, потом в консульство Туркменистана в Москве.
3) потом собственно Туркменистан и местный МИД.

ЗЫ ну и есть такая вещь, как консульский округ, может и не одно государство в него входить

Автор:  SouthBeauty [ 07 сен 2007 17:10 ]
Заголовок сообщения: 

SpecialGuest писал(а):
Если Вам удастся сделать по предложенному Вами сценарию, то зачем Вам советы?


Дело в том, что на тот момент, когда мной был задан вопрос у меня вообще никакого сценария не было :oops:

Ребята, спасибо вам огромное за советы. 8) 8) 8) 8)

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/