LAWFIRM.ru http://www.lawfirm.ru/forum/ |
|
Консульская легализация или апостилирование? http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=575714 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | Tindal [ 21 апр 2008 12:29 ] |
Заголовок сообщения: | Консульская легализация или апостилирование? |
Бельгиец физик выдет доверенность резиденту на проведение общего собрания участников ООО. Как легализировать доверку в Бельгии? Не могу понять, можно ли апостилировать такой документ или надо консульская легализация? |
Автор: | Медленный газ [ 21 апр 2008 12:35 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Бельгия является участником Гаагской конвенции 1961 г. об отмене требований легализации иностранных официальных документов. Так что можете проставлять там (в Бельгии) апостиль и потом весь текст уже здесь переведете с нотариальным заверением подписи переводчика. Получите действительный в РФ документ. ![]() |
Автор: | Tindal [ 21 апр 2008 12:44 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Апостиль тогда можно поставить и в консульстве РФ в Бельгии. А перевод на русский можно заверить только у русского нотариуса? Т.е. нотариус, заверяющий перевод должен знать русский язык или перевод может заверить и бельгийский нотар? ЗЫ. Я читал, что доверенности на совершение сделок не апостилируются, а подлежат консульской легализации как коммерческие документы? |
Автор: | Тина [ 21 апр 2008 12:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Tindal писал(а): Бельгиец физик выдет доверенность резиденту на проведение общего собрания участников ООО. Как легализировать доверку в Бельгии? Не могу понять, можно ли апостилировать такой документ или надо консульская легализация? Если доверка нотариально не заверялась, зачем ее вообще легализовывать? |
Автор: | Tindal [ 21 апр 2008 13:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Тина писал(а): Tindal писал(а): Бельгиец физик выдет доверенность резиденту на проведение общего собрания участников ООО. Как легализировать доверку в Бельгии? Не могу понять, можно ли апостилировать такой документ или надо консульская легализация? Если доверка нотариально не заверялась, зачем ее вообще легализовывать? А что, не нотариальные документы не надо легализировать? |
Автор: | BC [ 21 апр 2008 13:12 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Тиндал, проще всего почитать конвенцию и по яндексу найти прау статей про легализацию и разобраться в этом раз и навсегда, чем тут получать обрывочные сведения |
Автор: | ZAO [ 21 апр 2008 13:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
+1/ Надо легализовывать. Перевод можете здесь сделать. Можно ее на русском составить в Бельгии. Апостиль тут в России нотариус не заверяет, его вообще заверять не надо, заверяют подпись переводчика. Доверку делайте там, апостилируйте, присылайте, переводите, заверяйте перевод и все. А лучше сделайте на русском и место выдачи - мск. |
Автор: | Медленный газ [ 21 апр 2008 13:15 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Tindal писал(а): Апостиль тогда можно поставить и в консульстве РФ в Бельгии. А перевод на русский можно заверить только у русского нотариуса? Т.е. нотариус, заверяющий перевод должен знать русский язык или перевод может заверить и бельгийский нотар? Апостиль должен проставить какой-нибудь бельгийский authority (тот, кто готовит вам там доверенность, должен быть в курсе), так как он подтвердит, что это действительный бельгийский документ. Поскольку весь текст будет, видимо, на французском, то вам нужен будет перевод и заверение, выполненные на русском языке (в противном случае до имеющихся непереведенных на русский составляющих в России могут докапываться). Так что пусть ее вам шлют апостилированную, а здесь переведете и заверите перевод (думаю, переводчики с французского не редкость). Цитата: ЗЫ. Я читал, что доверенности на совершение сделок не апостилируются, а подлежат консульской легализации как коммерческие документы? Мы кипрскую доверенность делали не только на сделки, а вообще на все, апостиль ставили только так. |
Автор: | Tindal [ 21 апр 2008 13:31 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Йопт, я уже совсем запутался. Апостиль разве ставится не русским консульством в Бельгии уже на переведенном на русский документе? Или на непереведенном, но русским консульством? ![]() Если вас, ребята, не затруднит, распишите просто алгоритм действий, типа 1,2,3,4... ЗЫ. Иносранец будет подписывать доверку на французише в Бельгии. ВС, ты прав, что надо самому разобраться, почитав статейки. |
Автор: | Медленный газ [ 21 апр 2008 14:10 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Для тех, кто в танке: 1. В Бельгии на французском выписывается доверенность на некое лицо (текст лучше заранее у них попросить, а то напишут чего-нибудь, что здесь в России и в х... не уперлось). 2. В Бельгии какой-нибудь бельгийский authority (не знаю, кто точно, но тот, кто готовит доверенность - адвокат бельгийский или кто там - должен знать) ставит апостиль и подписывает его. 3. Доверенность присылают в Россию. 4. В местном бюро переводов ее переводят (надеюсь, что правильно, я обычно их перепроверяю) и заверяют нотариально подпись переводчика. 5. Доверенностью можно пользоваться. ![]() |
Автор: | Tindal [ 21 апр 2008 14:19 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
спасибо, теперь яснее кроме того, кто ставит апостиль. ![]() А ничего, что текст доверенности будет составлен под российское законодательство и в нем будут упоминаться к примеру закон об ООО РФ (в части прав учаснега на созыв собрания)? Такую херь бельгийский authority апостилирует? |
Автор: | Медленный газ [ 21 апр 2008 14:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Tindal писал(а): спасибо, теперь яснее кроме того, кто ставит апостиль. ![]() А ничего, что текст доверенности будет составлен под российское законодательство и в нем будут упоминаться к примеру закон об ООО РФ (в части прав учаснега на созыв собрания)? Такую херь бельгийский authority апостилирует? Я доверенности для работы в РФ все время правил под наши требования, даже специально полностью текст делал и отправлял забугорным юристам, чтобы они организовывали подписание и апостилирование. А то забугорные могут сами сделать на свой манер - закачаешься, читая про земельные суды и проч. |
Автор: | Drag [ 21 апр 2008 18:34 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Консульская легализация или апостилирование? |
Тиндал, если сделаете в консультсве, то ничего не нужно будет апостилировать |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |