LAWFIRM.ru http://www.lawfirm.ru/forum/ |
|
Допник к договору по английскому праву и consideration http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=2&t=583846 |
Страница 1 из 1 |
Автор: | The Don [ 12 июл 2009 15:23 ] |
Заголовок сообщения: | Допник к договору по английскому праву и consideration |
После заключения договора по английскому праву (не deed) возникла необходимость путем подписания допника изменить его в части. В результате правоотношения стороно изменяются, это изменение не поддерживается consideration, так как меняется текст договора в допнике и все... В случае судебного разбирательства будет ли этот допник enforceable, если применимое право английское и суд в Англии? |
Автор: | Cels [ 13 июл 2009 12:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Допник к договору по английскому праву и consideration |
*Вроде corporate не так давно писал, что юридически безупречно по английскому праву сделать допник в форме deed, чтобы он не оказался unenforceable. |
Автор: | Jack Tar [ 13 июл 2009 16:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: Допник к договору по английскому праву и consideration |
The Don писал(а): После заключения договора по английскому праву (не deed) возникла необходимость путем подписания допника изменить его в части. В результате правоотношения стороно изменяются, это изменение не поддерживается consideration, так как меняется текст договора в допнике и все... В случае судебного разбирательства будет ли этот допник enforceable, если применимое право английское и суд в Англии? во-первых, по общему правилу простой (устный или письменный) договор может быть изменен, соответственно, простым устным или письменным соглашением, deed не обязателен. во-вторых, вы уверены, что как вы указали изменения "не поддерживаются cosideration"? В принципе при изменении договора consideration отсутствует только, если с одной из сторон снимаются какие-л. обязательства, либо налагаются новые, в то время как для другой стороны все остается неизменным. При этом даже из этой ситуации имеются исключения: суд может сделать вывод, что для стороны имелась "практическая выгода" в таких изменениях. В обычной же ситуации consideration предполагается, если изменяются обязательства либо права каждой из сторон. Вообще возможно, что вам нужен и не agreement и не deed, а waiver или equitable estoppel, поэтому все таки необходим полный анализ вашей ситуации и документов. |
Страница 1 из 1 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |