LAWFIRM.ru
http://www.lawfirm.ru/forum/

Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое
http://www.lawfirm.ru/forum/viewtopic.php?f=43&t=592705
Страница 1 из 1

Автор:  NAVY [ 03 авг 2012 03:39 ]
Заголовок сообщения:  Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

Доброго дня вам, форумчане.
На форуме - новичок, потому прошу любить и жаловать :!:


Как и многих новичков, мучает вопрос карьеры, перспективы своего юридического развития ну и денег конечно же. Вводные данные:

27лет.
Регион ДВФО.
Город - Хабаровск.
Первое высшее - переводчик японского, английского языков (региональный ВУЗ).
Второе высшее - юрист (региональный ВУЗ, заочное :? ).
Небольшой опыт работы в ВЭД (1год), переводческой деятельности (5лет), юриспруденции (менее 1года)

Вопрос знатокам и старожилам, в каком направлении лучше развиваться и находить себе применение ??? :?:

Буду признателен любому совету.

Автор:  Real Estate attorney [ 03 авг 2012 09:20 ]
Заголовок сообщения:  Re: Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

торговать подержаными праворульными

люблю и жалую :!:

Автор:  Томми [ 03 авг 2012 09:46 ]
Заголовок сообщения:  Re: Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

В москву! В Ильф! Паралигалом!

Автор:  NAVY [ 03 авг 2012 16:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

Real Estate attorney писал(а):
торговать подержаными праворульными


о.к, бро :D компаньоном пойдёшь ?)

а по части ИЛьФа, есть ли вариант не ехать в Москву или Санкт-Петербург? Например удалённой работы, или такое совсем не практикуется, хлопцы ?

Автор:  inside-outside [ 03 авг 2012 23:16 ]
Заголовок сообщения:  Re: Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

вам 27, а еще не определились с карьерой? после почти 7и лет практической деятельности? мощно.
что значит - в каком направлении лучше развиваться? что вы хотите услышать?

Автор:  NAVY [ 04 авг 2012 05:57 ]
Заголовок сообщения:  Re: Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

Спасибо за отзывы. К сожалению, пока - нет.
Лучше понять чем через 7лет, что идешь не в том направлении :arrow:
Меня интересует исключительно юридическая карьера + деньги. В 27 как вы отметили, нет ни первого ни второго.

Автор:  lawyer_s [ 05 авг 2012 16:05 ]
Заголовок сообщения:  Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

NAVY писал(а):
Доброго дня вам, форумчане.
На форуме - новичок, потому прошу любить и жаловать :!:


Как и многих новичков, мучает вопрос карьеры, перспективы своего юридического развития ну и денег конечно же. Вводные данные:

27лет.
Регион ДВФО.
Город - Хабаровск.
Первое высшее - переводчик японского, английского языков (региональный ВУЗ).
Второе высшее - юрист (региональный ВУЗ, заочное :? ).
Небольшой опыт работы в ВЭД (1год), переводческой деятельности (5лет), юриспруденции (менее 1года)

Вопрос знатокам и старожилам, в каком направлении лучше развиваться и находить себе применение ??? :?:

Буду признателен любому совету.



...да, да NAVY...Ты отличный парень...Но пока тебе рано задаваться подобным вопросом. Давай вернёмся к этой теме тогда, когда твой возраст будет в пределах 33...и ты добавишь в копилку ещё одно высшее образование (скажем, к примеру, техническое...кстати можно попытаться и очное)...Считаю, если ты создашь подобную ветку в этот период времени, то сможешь проверить актуальность фразы "Всему своё время"...

С уважением, lawyer_s

Автор:  Toujours [ 05 авг 2012 17:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

NAVY писал(а):

Меня интересует исключительно юридическая карьера + деньги. В 27 как вы отметили, нет ни первого ни второго.


Видите-ли, NAVY... (с)

Ну вот, вы, как я понял, были переводчиком.

Вероятно, как-то представляете себе переводческий рынок Хабаровска.

Теперь представьте, что к вам в Хабаровск приезжает человек:
- 28-ми лет;
- c заочным переводческим образованием;
- c 1 годом опыта работы "в области межкультурной коммуникации";
- не до конца уверенный в том, что ему это нужно.

И последний нюанс: он с Колымы.

Вопрос к вам: как бы вы оценили перспективы такого человека на переводческом рынке Хабаровска? (внимание подсказка: его интересует исключительно переводческая карьера + деньги. В 27 нет ни первого ни второго).

P.S. Все вышеизложенное ни в коем случае не означает что ехать не нужно.

Автор:  Foreign [ 05 авг 2012 17:34 ]
Заголовок сообщения:  Re: Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

NAVY - Всегда есть возможности и в любом возрасте. На работу принимают не потому что Вы умный, или что у Вас есть опыт работы, а потому что Вы просто понравились больше, чем остальные. Я знаю несколько людей, которые получали первое образование как переводческое, потом лет в 30 второе образование юридическое и достигли огромного роста. Один из них сейчас Управляющий партнер международной юридической фирмы, второй General Counsel и заместитель директора огромной компании.

Выберите для себя, что Вы хотите и пытайтесь. Может быть вначале Вы устроитесь только переводчиком в юридическую фирму, однако, потом через год у Вас будет возможность двинуться дальше на помощника юриста или уже юриста, а потом уже и до партнера. Не бойтесь сделать один шаг назад, чтобы потом сделать два шага вперед. Хотя я и знаю, что это неприятно.

По поводу удаленной работы такие возможности очень ограничены. Я знаю, что они есть для небольших компаний для начального уровня, но однозначно не в серьезных юридических фирмах. Или я просто о них не слышала.

Автор:  HungryTamias [ 06 авг 2012 05:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Регион ДВФО, японский, английский + 2 юридическое

поясните, что собой представляет юропыт в один год

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/