Гл.страница| Каталог| Суды и сделки| Новости| Пресс-релизы| Комментарии| Статьи| Периодика| Вакансии| Резюме| Семинары| Форум

LAWFIRM.ru

Юридические форумы
 
Текущее время: 03 дек 2024 01:46

 




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: все исполненное по договору
СообщениеДобавлено: 19 июн 2009 11:09 
Не в сети
Full Member
Full Member

Зарегистрирован: 27 июн 2007 14:19
Сообщ.: 112
Откуда: Мск-CY-London
Помогите плиз, торможу! Как сказать "каждая из Сторон обязана вернуть другой Стороне все исполненное по Договору"?

Спасибо!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: все исполненное по договору
СообщениеДобавлено: 19 июн 2009 11:24 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 фев 2009 12:00
Сообщ.: 1127
Может так:

"... all matters (assets or rights) duly executed under the Agreement."

_________________
A lawyer is a gentleman who rescues your estate from your enemies and keeps it for himself. ~Lord Brougham


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: все исполненное по договору
СообщениеДобавлено: 19 июн 2009 11:32 
Не в сети
Full Member
Full Member

Зарегистрирован: 27 июн 2007 14:19
Сообщ.: 112
Откуда: Мск-CY-London
Nuntius писал(а):
Может так:

"... all matters (assets or rights) duly executed under the Agreement."


спасибо, но matters как-то не очень, мне кажется, звучит....

Может, так - "...each of the Parties shall return to the other Party all that have been fulfilled under the Contract...." ?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: все исполненное по договору
СообщениеДобавлено: 19 июн 2009 12:51 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
... (Parties hereby) commit to a restitutio in integrum


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: все исполненное по договору
СообщениеДобавлено: 19 июн 2009 14:12 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 10 фев 2009 12:00
Сообщ.: 1127
_V_ писал(а):
... (Parties hereby) commit to a restitutio in integrum


Думается, это зависит от договора.

_________________
A lawyer is a gentleman who rescues your estate from your enemies and keeps it for himself. ~Lord Brougham


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: все исполненное по договору
СообщениеДобавлено: 19 июн 2009 14:31 
Не в сети
Full Member
Full Member

Зарегистрирован: 27 июн 2007 14:19
Сообщ.: 112
Откуда: Мск-CY-London
_V_ писал(а):
... (Parties hereby) commit to a restitutio in integrum



фигасе ))) круто! договор купли-продажи векселей, если это имеет значение.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: все исполненное по договору
СообщениеДобавлено: 19 июн 2009 15:04 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
пойдет :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: все исполненное по договору
СообщениеДобавлено: 19 июн 2009 15:19 
Не в сети
Full Member
Full Member

Зарегистрирован: 27 июн 2007 14:19
Сообщ.: 112
Откуда: Мск-CY-London
_V_ писал(а):
пойдет :)


спасибо большое!


Вернуться к началу
 Профиль  
 


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 20


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Гл.страница| Каталог| Новости| Пресс-релизы| Суды и сделки| Комментарии| Статьи| Семинары| Вакансии| Резюме| Периодика| Книги| Контакты!!!| Архив 2002-04|2005-06

   Rambler's Top100   Яндекс.Метрика   
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB