Гл.страница| Каталог| Суды и сделки| Новости| Пресс-релизы| Комментарии| Статьи| Периодика| Вакансии| Резюме| Семинары| Форум

LAWFIRM.ru

Юридические форумы
 
Текущее время: 04 дек 2024 09:46

 




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Отступное?
СообщениеДобавлено: 01 окт 2009 15:44 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 15 дек 2005 16:18
Сообщ.: 610
По-английски?

Спасибо знающим.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Отступное?
СообщениеДобавлено: 01 окт 2009 20:47 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
Посмотрите в Лингво на "Скорой помощи", если интересно.

http://www.lingvoda.ru/forum/actualthre ... 5458&pg=-1

http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=9138


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Отступное?
СообщениеДобавлено: 03 окт 2009 12:10 
Не в сети
Newbie
Newbie

Зарегистрирован: 10 дек 2006 12:56
Сообщ.: 46
Видимо accord and satisfaction

Статьи из Lingvo x3:

Цитата:
accord and satisfaction замена исполнения, соглашение о замене исполнения, согласие и удовлетворение (совершение одной из сторон контракта другого действия вместо того, которое было возложено на нее согласно условию данного контракта, если другая сторона готова признать это действие за исполнение и погасить обязательство; напр., продавец может предложить поставить товары другого качества, чем то, которое указано в контракте, предоставив скидку с контрактной цены в качестве компенсации)


accord and satisfaction
A device enabling one party to a contract to avoid an obligation that arises under the contract, provided that the other party agrees. The accord is the agreement by which the contractual obligation is discharged and the satisfaction is the consideration making the agreement legally operative. Such an agreement only discharges the contractual obligation if it is accompanied by consideration. For example, under a contract of sale the seller of goods may discharge the contractual obligation by delivering goods of different quality to that specified in the contract, provided there is agreement with the buyer (the accord) and the seller offers a reduction in the contract price (the satisfaction). The seller has therefore 'purchased' the release from the obligation. Accord and satisfaction refer to the discharge of an obligation arising under the law of tort.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Отступное?
СообщениеДобавлено: 05 окт 2009 11:12 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 15 дек 2005 16:18
Сообщ.: 610
Большое спасибо.
Мне такой вариант встречался, но я посчитала, что как-то это громоздко. Однако расширенное описание помогло мне понять, что надо брать аккорд энд сэтисфэкшн.

Спасибо. :D


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Отступное?
СообщениеДобавлено: 05 окт 2009 18:57 
Не в сети
Newbie
Newbie

Зарегистрирован: 10 дек 2006 12:56
Сообщ.: 46
2 Натаshа
Не за что :D
Глянул на всякий случай в Black's Law Dictionary: "Accord and satisfaction - an agreement to substitute for an existing debt some alternative form of discharging this debt, coupled with the actual discharge of the debt by substituted performance. The new agreement is called the accord, and the discharge is called the satisfaction".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Отступное?
СообщениеДобавлено: 06 окт 2009 14:00 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 ноя 2008 21:05
Сообщ.: 2719
Есть еще такие выраженьица:

payment in kind (вещь вместо денег)

dation in payment (более широко) Соответствует латинскому datio in solutum, французскому dation en payement.

Вобщем эти выражения более подходят для перевода термина "Отступное".

_________________
"Избиратели «Единой России», они как пидарасы – их вроде много, но среди моих знакомых их нет"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Отступное?
СообщениеДобавлено: 06 окт 2009 14:04 
Не в сети
LAWFIRM's MegaSuperStar

Зарегистрирован: 28 июл 2004 10:54
Сообщ.: 8790
Откуда: 530 ауд.
Payment in kind совершенно ничего общего с отступным не имеет. payment in kind - это любой платёж в неденежной форме за что бы то ни было. Например, вы платите акциями за акции. Или услугой за работу. Или векселем за уступку права.

_________________
Los de la FIFA son una manga de viejos hijos de puta (с) один дед с Уругвая


Вернуться к началу
 Профиль  
 


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 7 ] 

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Гл.страница| Каталог| Новости| Пресс-релизы| Суды и сделки| Комментарии| Статьи| Семинары| Вакансии| Резюме| Периодика| Книги| Контакты!!!| Архив 2002-04|2005-06

   Rambler's Top100   Яндекс.Метрика   
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB