Автор |
Сообщение |
Bakusya
|
Заголовок сообщения: claim vs suit Добавлено: 06 авг 2008 16:54 |
|
Зарегистрирован: 17 авг 2007 11:37 Сообщ.: 58 Откуда: Мск
|
Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо разница между понятиями claim и suit? Заранее спасибо!
_________________ Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Kelhy
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 07 авг 2008 12:45 |
|
Зарегистрирован: 28 май 2008 17:15 Сообщ.: 183
|
насколько я понимаю, обычно claim - это претензия, а suit - судебное дело. Во эти слова достаточно часто имеет один и тот же смысл.
_________________ Был бы человек статья найдется. Замучаетесь пыль гротать в судах в попытках разморозить свои средства (кто-то из наших)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
_V_
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 07 авг 2008 16:36 |
|
|
Senior Member |
|
Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07 Сообщ.: 249
|
Разница - в узусе, в зависимости от категорий дел, подсудности и подведомственности
|
|
Вернуться к началу |
|
|
_V_
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 07 авг 2008 16:37 |
|
|
Senior Member |
|
Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07 Сообщ.: 249
|
.
Последний раз редактировалось _V_ 07 авг 2008 16:42, всего редактировалось 1 раз.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
_V_
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 07 авг 2008 16:37 |
|
|
Senior Member |
|
Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07 Сообщ.: 249
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bakusya
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 07 авг 2008 17:06 |
|
Зарегистрирован: 17 авг 2007 11:37 Сообщ.: 58 Откуда: Мск
|
спасибо, но хотелось бы поподробнее
_________________ Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
_V_
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 08 авг 2008 12:12 |
|
|
Senior Member |
|
Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07 Сообщ.: 249
|
Сильно подробнее? Ну, для затравки: подаете, скажем, в LCIA - будете claimant. [ На будущее - Вам почасовую оплату удобнее или на ритейнере сойдемся? ) ]
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bakusya
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 08 авг 2008 12:50 |
|
Зарегистрирован: 17 авг 2007 11:37 Сообщ.: 58 Откуда: Мск
|
Спасибо, конечно))) но насколько я знаю, здесь всё добровольно)))
просто есть контракт, в котором у 1 стороны указано и claim, и suit, а у другой стороны только claim...
_________________ Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
_V_
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 08 авг 2008 15:10 |
|
|
Senior Member |
|
Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07 Сообщ.: 249
|
дык и платить тоже добровольно будете а там еще action случаем нет? а то ведь и такое бывает
|
|
Вернуться к началу |
|
|
The Don
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 19 сен 2008 20:38 |
|
Зарегистрирован: 18 сен 2008 19:45 Сообщ.: 105
Skype: 5akju9im
|
А фразу "to file a lawsuit" не встречали ни разу?
_________________ Scientia potentia est
|
|
Вернуться к началу |
|
|
tbhale20
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 24 окт 2008 06:26 |
|
|
Newbie |
|
Зарегистрирован: 15 июн 2008 01:20 Сообщ.: 7
|
Yes, there is, at least in American Law.
A suit is the entire action, while a claim is part of the suit. To put it another way, the suit consists of one or more claims.
For example, plaintiff brings a class action suit against a company. As part of the suit, she raises claims of sexual harassment, breach of contract, etc.
A general (not exact) translation would be an иск compared to a требование. Sorry for the Russian spelling; I don’t have a spell checker. Bear in mind that legal translation in Russian and English depend quite a bit on the context in which the word is used. For example, in memos, holdings, etc. claim may have the same meaning as suit.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bakusya
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 24 окт 2008 09:33 |
|
Зарегистрирован: 17 авг 2007 11:37 Сообщ.: 58 Откуда: Мск
|
That's great!!! It's really helpful!!! Thanks a lot!!!
_________________ Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
SunnyBunny
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 07 ноя 2008 02:57 |
|
|
Newbie |
|
Зарегистрирован: 07 ноя 2008 02:40 Сообщ.: 49
Skype: YM1LH
|
Bakusya писал(а): Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо разница между понятиями claim и suit? Заранее спасибо! Если все еще актуально, то вот, как я понимаю: 1) претензия -это комплейнт (a complaint); 2) a claim - одно из требований -- одна из баз, на которой вы строите комплейнт. В комплейнте может быть несоколько claims. 3) A suit /a lawsuit - это судебный процес (в целом), не часть какая-то (for example, a pre-trial part of it), а он в целом.
_________________ cheers, SunnyBunny
Последний раз редактировалось SunnyBunny 15 ноя 2008 03:26, всего редактировалось 1 раз.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bakusya
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 07 ноя 2008 10:26 |
|
Зарегистрирован: 17 авг 2007 11:37 Сообщ.: 58 Откуда: Мск
|
Спасибо!
_________________ Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
контра
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 12 ноя 2008 12:33 |
|
Зарегистрирован: 29 сен 2007 08:20 Сообщ.: 39
|
Bakusya писал(а): Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо разница между понятиями claim и suit? Заранее спасибо! зависит от контекста. в целом, claim (требование) предшествует suit (суду). to make a claim - потребовать что-то, в случае отказа - file a suit - обратиться в суд. в тоже время, как подсказали выше, suit may include a number of claims for damages, based on alleged cause of actions.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bakusya
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 12 ноя 2008 18:31 |
|
Зарегистрирован: 17 авг 2007 11:37 Сообщ.: 58 Откуда: Мск
|
И Вам спасибо!!!
_________________ Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem. Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
SunnyBunny
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 15 ноя 2008 03:28 |
|
|
Newbie |
|
Зарегистрирован: 07 ноя 2008 02:40 Сообщ.: 49
Skype: YM1LH
|
контра писал(а): Bakusya писал(а): Подскажите, пожалуйста, есть ли какая-либо разница между понятиями claim и suit? Заранее спасибо! зависит от контекста. в целом, claim (требование) предшествует suit (суду). to make a claim - потребовать что-то, в случае отказа - file a suit - обратиться в суд. в тоже время, как подсказали выше, suit may include a number of claims for damages, based on alleged cause of actions. Еще обычно мейкинг э клейм до суд. процесса делают путем отсылки a demand letter. Так просто, к слову говорю.
_________________ cheers, SunnyBunny
|
|
Вернуться к началу |
|
|
_V_
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 27 ноя 2008 04:03 |
|
|
Senior Member |
|
Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07 Сообщ.: 249
|
SunnyBunny писал(а): A suit - это судебный процес (в целом), не часть какая-то (for example, a pre-trial part of it), а он в целом. suit - это судебный процесс? Мощно задвинуто. А кстати, что такое "процеС"? Bunny, отдохните от нас
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Renovatio
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 27 ноя 2008 08:14 |
|
Зарегистрирован: 18 июл 2008 03:14 Сообщ.: 368 Откуда: Восточные территории
|
Lingvo (Law) говорит так suit 1) иск; преследование по суду; судебное дело; судебная тяжба; судебный процесс; судопроизводство 2) свита (дипломатического представителя) 3) свидетели истца в судебном процессе •suit at common law — иск, рассматриваемый по нормам общего права; suit at law — судебный процесс; правовой спор; suit for alimony — иск об алиментах; suit for pardon — ходатайство о помиловании; suit for support — иск об оказании материальной поддержки; иск об алиментах; suit in equity — иск, рассматриваемый по нормам права справедливости; suit in law — иск, рассматриваемый по нормам общего или статутного права; suit in personam — обязательственный иск; suit in rem — вещный иск; to lose a suit — проиграть судебный процесс; to mount a suit — предъявить иск; to press a suit — оказывать давление на ход судебного процесса; to win a suit — выиграть судебный процесс
_________________ В делах спорных суждения различны, но истина всегда одна (с) Франческо Петрарка
|
|
Вернуться к началу |
|
|
_V_
|
Заголовок сообщения: Re: claim vs suit Добавлено: 27 ноя 2008 13:37 |
|
|
Senior Member |
|
Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07 Сообщ.: 249
|
"Не читайте на ночь Маркса" (с) Много ошибок, и в лингве в частности
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|