В первом случае мы имеем дело с обычным retention of title clause, сохранением ПС за продавцом до момента оплаты товара.
Здесь подробнее
http://en.wikipedia.org/wiki/Retention_of_title_clauseВо втором случае мы имеем дело с vendor's lien. В соответствии с Sales of Goods Act s. 41
Цитата:
Seller’s lien.
(1) Subject to this Act, the unpaid seller of goods who is in possession of them is entitled to retain possession of them until payment or tender of the price in the following cases:—
(a) where the goods have been sold without any stipulation as to credit;
(b) where the goods have been sold on credit but the term of credit has expired;
(c) where the buyer becomes insolvent.
(2) The seller may exercise his lien or right of retention notwithstanding that he is in possession of the goods as agent or bailee or custodier for the buyer.
Однако в в вашем случае владение переходит к покупателю и стало быть lien не возникает, поскольку lien в целом относится к possessory security.
Существуют однако equitable liens, возникающие в силу закона и являющиеся non-possessory security, но по английскому праву такие liens возникают в редких случаях, например в отношении неоплаченного недвижимого имущества.
Договором создать lien нельзя, поскольку lien относится к законным, недоговорным видам обеспечения.
Так что второй приведенный вами clause является неким способом обеспечения обязательств, но не lien.
Если топливо по условиям договора потребляется до его оплаты, то смысла в таких положениях действительно мало.