merylstreep писал(а):
Хотелось бы услышать мнения относительно содержания фразы 'in form and substance satisfactory to...', которая часто встречается в договорах по английскому праву, в т.ч. в кредитных соглашениях.
Что по сути означает 'satisfactory in substance'? Например,
The Borrower shall supply to the Agent (in form and substance satisfactory to the Agent and the Borrower)
- a valuation report...
Значит ли это, что если Агенту не нравится, н-р, оценочная стоимость имущества Замщика-Залогодателя, определенная оценщиком в заключении об оценке (он, н-р, считает, что она завышена), то основываясь исключительно на данном положении, он вправе отказаться принять такое заключение?
Нет, не может. Как правило кредиторы требуют независимой эспертной оценки от известного оценщика, которого выбирает сам заемщик либо же (как правило) согласовывает с кредиторами (типа вас устроит вот этот или какой вас устроит?).
По форме - означает, что ваш документ должен быть облечен в приемлемую форму (например которая обычно используется на практике для такого рода документов) либо же в форму, которая согласована сторонами (например в виде приложения к договору). По содержанию означает, что документ должен содержать всю необходимую информацию. Если какая-то информация отсутствует - то очевидно что документ не удовлетворяется требованиям и может быть отклонен.