Гл.страница| Каталог| Суды и сделки| Новости| Пресс-релизы| Комментарии| Статьи| Периодика| Вакансии| Резюме| Семинары| Форум

LAWFIRM.ru

Юридические форумы
 
Текущее время: 02 дек 2024 23:03

 




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 12:51 
Не в сети
LAWFIRM's MegaSuperStar
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 фев 2008 09:07
Сообщ.: 12986
Мария Исаева писал(а):
я увидела следующее:


ну что же. вы или "считывать" не умеете, или у вас опять интонация ")))", или вы решили, что вам действительно здесь кто-то наносит какие-то удары, а вам приходится их "держать".

зы только в третий раз не надо оправдываться

_________________
'All hope abandon ye who enter here'

'Есть у Джек Тара яхта и пес,
Дом на Суматре и личный матрос' (c) БенПоэт и любитель пивка


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 13:37 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 09 июл 2004 11:25
Сообщ.: 3764
Откуда: "Из дома вышел человек с дубинкой и мешком..."
Jack - keep your cool, прошу Вас.

Про тон, при котором девушке пришлось "держать удар" - это мне показалось.

Соответственно, все вопросы можно задать мне (но зачем, например?).

_________________
Definitely Ktulhu, Not Yahveh


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 14:29 
Не в сети
Newbie
Newbie
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2009 17:01
Сообщ.: 13
Jack Tar,

Есть еще один вариант, который Вами упущен. Относится он к Вашей способности трансформировать собственное намерение в письменную интонацию.

А концепция "держать удар" мне много ближе, чем концепция "оправдываться". Последним я в принципе не занимаюсь. Поэтому Toujours a la limite сделал мне - да, неожиданный - но очень сильный комплимент, а Вы причинили неприятные ощущения. Все ок.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 15:36 
Не в сети
LAWFIRM's MegaSuperStar
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 фев 2008 09:07
Сообщ.: 12986
Концепция держания удара безусловано достойно уважения, но не тогда, когда бой ведется с тенью. ладно оставлю вас с вашими страхами и подозрениями в покое.

но не стоит быть столь агресивной с теми, кто изначально был настроен к вам положительно - отпугиваете потенциальных клиентов.

Тужур, и вам показалось про тон, и девушке показалось, а в результате многовато эмоций ради меня одного генерируете. Мне то все равно, но не хочется, чтобы люди из-за меня так переживали. :) А вопросов у меня никаких нет, чтоб задавать, сори.

_________________
'All hope abandon ye who enter here'

'Есть у Джек Тара яхта и пес,
Дом на Суматре и личный матрос' (c) БенПоэт и любитель пивка


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 16:02 
Не в сети
Newbie
Newbie
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2009 17:01
Сообщ.: 13
Jack Tar

Даже жаль Вас разочаровывать. Удар держится против распространения не имеющей к распространяющему лицу прямого отношения непроверенной информации (изначально), неуместных в заданном формате вопросов и наклеивания на действия человека фальшивого ярлыка. Все это имеет лишь опосредованное отношение к данному форуму и его участникам.

Как автор обсуждаемого сейчас ответа в этом треде могу сказать, что Toujours a la limite не показалось. Мне показаться и не могло, я увидела голословный поклеп информацию, не соответствующую действительности, ответила, что считала нужным и интересным. Вам показалось, что это оправдание. Да, в этой теме Вам как раз показалось. Иронично, не так ли?


Последний раз редактировалось Мария Исаева 29 июн 2010 17:11, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 16:25 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 09 июл 2004 11:25
Сообщ.: 3764
Откуда: "Из дома вышел человек с дубинкой и мешком..."
Любопытно, кстати, что основной "поклеп" (если я все правильно понимаю) исходил от Litigator27.

_________________
Definitely Ktulhu, Not Yahveh


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 16:48 
Не в сети
LAWFIRM's MegaSuperStar
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 фев 2008 09:07
Сообщ.: 12986
Toujours a la limite писал(а):
Любопытно, кстати, что основной "поклеп" (если я все правильно понимаю) исходил от Litigator27.


да я и пытался сказать, что собственно никакого поклепа нет. что даже если используется труд студентов, то это еще не свидетельствует о качестве работы ... Не думаю даже, что Литигатор хотел сказать что-то обидное. Тужур, это знаете как с оскорблением. Можно человека назвать умным, он очень обидется и будет в суде доказывать, что его этим самым эпитетом оскорбили и оклеветали, но суд вряд ли согласится.

... но тут такое началось ))) может на больной мазоль наступили конечно... но все равно надо как-то спокойнЕе

Мария, извините, хоть вы ко мне и обращаетесь, но я не буду больше вам отвечать, чтоб не провоцировать вас. Все равно вы сейчас воспринимаете меня в одном ключе - как своего "врага".

_________________
'All hope abandon ye who enter here'

'Есть у Джек Тара яхта и пес,
Дом на Суматре и личный матрос' (c) БенПоэт и любитель пивка


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 16:58 
Не в сети
Newbie
Newbie
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2009 17:01
Сообщ.: 13
Да и я не думаю, что Литигатор хотел кого-то оскорбить. Обычный интернет-треп. Печально только, что этика разная. Но печаль не повод для исков.

Jack Tar, Вы очень странно себя ведете. Думаю, у нас с Вами просто разные точки отсчета чего-то очень важного. А врагов у меня нет, тут Вы тоже очень сильно ошибаетесь. Оппонент в данной дискуссии - да, а что плохого? (Вопрос риторический, я тоже предпочла бы сейчас свернуть эту тему, ибо в никуда).


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 17:56 
Не в сети
Forum's God
Forum's God

Зарегистрирован: 15 сен 2006 16:31
Сообщ.: 1267
У Машиной фирмы хорошие переводы.

Что до студенчества - то это абсолютно нормальная практика. Я сам в студенческие годы подрабатывал юрпереводом в статусе фрилансера, помнится, мои переводы дюже нравились клиентам.

_________________
Я тру эмо. А вы трёте своё эмо? (с)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Бюро перевода
СообщениеДобавлено: 29 июн 2010 18:17 
Не в сети
Newbie
Newbie
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 окт 2009 17:01
Сообщ.: 13
Помню, как году в 99-ом перевела для кафедры какую-то натовскую концепцию на русский, после чего преподаватель спросил: "Маша, а почему Вы говорите, что свободно не владеете английским"? (а у меня до 4-го курса язык был в пассиве, как тут было не сказать). В то же время параллельно со мной другой студент сделал в качестве схожего перевода технический подстрочник. Потребовалось много лет и, простите, мата (при столкновении с имеющими место переводами в 90% случаев), чтобы понять, что бывает способность к языку, которая не зависит от опыта. От опыта зависит объем накопленной юридической лексики, однозначно. Понимание сложных юридических конструкций, тоже однозначно. Внимательность, однозначно совершенно. Умение форматировать, точно. Осознанность работы, да. Но есть что-то еще.

Так что Трифольд, разумеется, за работу со студентами-юристами. Тем более Джессоп. Но с формулировкой Литигатора я все равно не могу согласиться. Вот не знаю почему.


Вернуться к началу
 Профиль  
 


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 30 ]  На страницу Пред.  1, 2

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 15


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Гл.страница| Каталог| Новости| Пресс-релизы| Суды и сделки| Комментарии| Статьи| Семинары| Вакансии| Резюме| Периодика| Книги| Контакты!!!| Архив 2002-04|2005-06

   Rambler's Top100   Яндекс.Метрика   
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB