SunnyBunny писал(а):
к примеру, LLC - это ООО нашенское.
сильно заблуждаетесь.
что касается моего варианта, то присоединяюсь к СтрелаКом.
Транслитера́ция — конверсия систем письма, при которой каждый графический элемент (знак) одной системы письма представляется (заменяется) одним и тем же графическим элементом другой системы письма.
Если "y" на финском произносится как "ой", то мы и должны соответсвующими знаками это отображать, дабы фин, прочитав текст на русском языке, смог понять исходный вариант.