Гл.страница| Каталог| Суды и сделки| Новости| Пресс-релизы| Комментарии| Статьи| Периодика| Вакансии| Резюме| Семинары| Форум

LAWFIRM.ru

Юридические форумы
 
Текущее время: 12 дек 2024 14:22

 




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 24 ]  На страницу 1, 2  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 30 сен 2009 15:50 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2005 17:32
Сообщ.: 188
Правильно я понимаю, что эти конструкции суть противоположны?
Скажем, without prejudice to Article 1 означает "с учетом положений ст.1", тогда как notwithstanding Article 1 означает "без учета / невзирая на ст.1".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 30 сен 2009 20:27 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
Полагаю, что понимаете неверно.
Лучше было бы, если бы Вы привели широкий контекст.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 01 окт 2009 10:03 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 24 июн 2009 12:54
Сообщ.: 299
тут особо контекста не нужно. В целом понимание правильное. Without prejudice означает, что идущая за этими словами норма не должна ограничивать действие другой нормы, на которую дается ссылка. Notwithstanding означает, что идущая далее норма должна иметь большую силу, чем та, на которую дается ссылка.

Лучше этими конструкциями не злоупотреблять, т.к. они обе недостаточно точны обычно. К примеру "Notwithstanding anything herein to the contrary" - это чаще всего пишут от лени проверить, а чему в действительности данная норма может в этом договоре противоречить. Лучше быть конкретнее, а то потом будут споры - противоречат друг другу нормы или могут сосуществовать и т.д.

Посмотрите параграф 5.3 в известной книге Чарльза Фокса "Составление договоров". Попозже еще могу ссылочку найти в другом месте.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 01 окт 2009 10:19 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2005 17:32
Сообщ.: 188
Спасибо,

Вы имеете в виду книгу Working with Contracts - What Law School Doesn't Teach You? За ссылочку была бы благодарна.

Антон Клячин писал(а):
Notwithstanding означает, что идущая далее норма должна иметь большую силу, чем та, на которую дается ссылка.

Т.е. указанные ранее нормы не распространяются на то, что идет за notwithstanding? норма, которая идет за notwithstanding как бы "изымается" из общего правила?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 01 окт 2009 12:28 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 24 июн 2009 12:54
Сообщ.: 299
Я бы так сказал: норма, идущая за notwithstanding, ставится выше остальных.

ссылку на книгу не нашел, но она где-то есть мне кажется... Тока на англ ищите!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 01 окт 2009 16:30 
Не в сети
LAWFIRM's MegaSuperStar
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 14 фев 2008 09:07
Сообщ.: 12986
еще очень полезный сайт AdamsDrafting, правда не знаю есть ли у Адамса конкретно по этой теме

_________________
'All hope abandon ye who enter here'

'Есть у Джек Тара яхта и пес,
Дом на Суматре и личный матрос' (c) БенПоэт и любитель пивка


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 01 окт 2009 19:12 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 24 июн 2009 12:54
Сообщ.: 299
кстати есть по похожей: http://www.adamsdrafting.com/2009/09/30 ... -agreemen/


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 01 окт 2009 20:44 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
Вам так и не объяснили, что такое without prejudice.

Без контекста и не объяснят.

Например, Вы слышали про переговоры, ведущиеся without prejudice?

Или про переписку с той же оговоркой?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 02 окт 2009 09:00 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2005 17:32
Сообщ.: 188
Мне кажется, что я понимаю, что такое without prejudice. Употребляется, когда необходимо указать, что какая-то норма применяется с учетом других норм, не ущемляет их и не превалирует над ними. С notwithstanding, насколько я понимаю, как раз наоборот...
Конкретно про переговоры и переписку не слышала, но предполагаю, что имеется в виду то, что достигнутые на переговорах или в переписке договоренности не влияют на положения заключенных между ними контрактов, ну или как-то так...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 02 окт 2009 10:20 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 24 июн 2009 12:54
Сообщ.: 299
не, тут _V_ имеет в виду, что вообще-то есть целая концепция в англ доказательственном праве про without prejudice - это (если грубо) когда вы заявляете, что переговоры или переписка не могут быть истолкованы как Ваш отказ от права. К примеру, если вы на переговорах обсуждаете мировое соглашение, то сам факт ведения переговоров и высказываемые вами на них предложения не могут быть потом истолкованы в суде как ваше согласие на эти условия, если не был подписан финальный документ о мировом. Или вы ссылаетесь на какие-то факты without prejudice - это означает, что вы самим фактом ссылки не подтверждаете еще достоверность этих фактов или свое согласие с их существованием. Тут надо еще вспомнить доктрину estoppel и т.д. Но для Вашего вопроса мне кажется это немного не то...


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 02 окт 2009 11:29 
Не в сети
Full Member
Full Member
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 фев 2005 17:32
Сообщ.: 188
Спасибо за объяснение, много полезного :!:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 02 окт 2009 19:47 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
donnakaran писал(а):
предполагаю, что имеется в виду то, что достигнутые на переговорах или в переписке договоренности не влияют на положения заключенных между ними контрактов


Нет


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 02 окт 2009 19:50 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
Антон Клячин писал(а):
если вы на переговорах обсуждаете мировое соглашение, то сам факт ведения переговоров и высказываемые вами на них предложения не могут быть потом истолкованы в суде как ваше согласие на эти условия, если не был подписан финальный документ о мировом.


"Close, but no cigar" (c) :-)
Близко, но не совсем.
Почитайте а) учебники английского права и б) обзоры практики (если не имеете доступа к английским базам данных для адвокатов, то последний обзор "для домохозяек" как раз по этому вопросу был не далее как на прошлой неделе в The Times).

Еще раз: Контекст.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 03 окт 2009 17:31 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 24 июн 2009 12:54
Сообщ.: 299
_V_: Вы красуетесь доступом к англ учебникам и базам или на вопрос отвечаете?? :) По-моему первое, т.к. для ответа на вопрос информации вполне достаточно.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 05 окт 2009 13:24 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
Риторический прием «сам дурак», безусловно, плодотворен :wink: Особенно когда признаваться в неполном владении предметом неудобно, а сходить по предложенной ссылочке лень.
Удачи! :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 05 окт 2009 14:10 
Не в сети
Эксперт Lawfirm.ru
Эксперт Lawfirm.ru

Зарегистрирован: 24 июн 2009 12:54
Сообщ.: 299
Уважаемый _V_, я действительно очень даже с большим пиететом отношусь к Вашим переводческим предложениям, большинство из которых реально очень продумано и толково. Больше того, я бы даже хотел в частном порядке поинтересоваться, нет ли у Вас свободного времени для юридических переводов.

Но в данном случае я сказал ровно то, что имел в виду - на мой взгляд, контекста в изначальном вопросе было вполне достаточно для ответа, и присовокуплять сюда все сложности доктрины without prejudice смысла нет... А поэтому Ваши отсылки к учебникам (коих мы видели, не сомневайтесь) в данном случае выглядят, скажем так, излишними.

А насчет полного владения предметом - ну послушайте, а Вы солиситор?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 12 окт 2009 18:33 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 янв 2009 17:05
Сообщ.: 2723
Как солиситор, могу сказать, что Антон дал максимально точное определение понятия without prejudice в контексте переписки. Вот определение Высокого Суда Австралии:

“To enable parties engaged in an attempt to compromise litigation to communicate with one another freely and without the embarrassment which the liability of their communications to be put in evidence subsequently might impose on them… It is concerned with the use of the negotiations or what is said in the course of them as evidence by way of admission”.

_________________
Feel free to correct my Russian
***
Иль люстры нимб над ним светился? (c) Бен


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 12 окт 2009 22:10 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 31 май 2007 22:27
Сообщ.: 1591
common lawyer писал(а):
Как солиситор, могу сказать. Вот определение Высокого Суда Австралии:


*Не, в России это не труъ. Надо чтобы barrister из UK, лучше всего Queen's Counsil. :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 13 окт 2009 12:25 
Не в сети
Forum's God
Forum's God
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 09 янв 2009 17:05
Сообщ.: 2723
Barristers и Queen's Counsel читают те же самые решения судов и учебники, что и все остальные люди.

_________________
Feel free to correct my Russian
***
Иль люстры нимб над ним светился? (c) Бен


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: without prejudice и notwithstanding
СообщениеДобавлено: 13 окт 2009 21:23 
Не в сети
Senior Member
Senior Member

Зарегистрирован: 19 июн 2007 13:07
Сообщ.: 249
Cels писал(а):
лучше всего Queen's Counsil. :lol:


Note: Counsel


Вернуться к началу
 Профиль  
 


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 24 ]  На страницу 1, 2  След.

 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  

Гл.страница| Каталог| Новости| Пресс-релизы| Суды и сделки| Комментарии| Статьи| Семинары| Вакансии| Резюме| Периодика| Книги| Контакты!!!| Архив 2002-04|2005-06

   Rambler's Top100   Яндекс.Метрика   
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB