Автор |
Сообщение |
merylstreep
|
Заголовок сообщения: deed Добавлено: 10 фев 2011 13:57 |
|
Зарегистрирован: 24 мар 2005 18:33 Сообщ.: 126
|
Как переводят deed в документах? Я в курсе, что такое deed: документ, заключаемый в особой форме и т.д. Интересует, как это переводят в заголовках? Н-р, deed of novation. Просто 'договор новации'? или "договор новации за печатью"?
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bona_Fides
|
Заголовок сообщения: Re: deed Добавлено: 10 фев 2011 15:16 |
|
Зарегистрирован: 23 фев 2005 00:13 Сообщ.: 1294 Откуда: Москва, ЦАО
|
merylstreep писал(а): Как переводят deed в документах? Я в курсе, что такое deed: документ, заключаемый в особой форме и т.д. Интересует, как это переводят в заголовках? Н-р, deed of novation. Просто 'договор новации'? или "договор новации за печатью"? смысл как раз "за печатью". но если вы говорить русский язык, вы так никогда не сказать. воспользуйтесь поиском, неоднократно обсуждалось. я бы перевела как документ, скрепленный подписями и печатью. deed of novation это договор новации
_________________ Совсем худо, -- заключил хозяин, -- что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Михаил Булгаков
|
|
Вернуться к началу |
|
|
girly
|
Заголовок сообщения: Re: deed Добавлено: 10 фев 2011 15:23 |
|
Зарегистрирован: 04 фев 2009 12:03 Сообщ.: 1273 Откуда: Москва
|
договор. однозначно, если переводите конкретный документ если пишете главу в учебник по гражданскому и торговому праву зарубежных государств, тогда уже будет "договор за печатью" и прочие подробности
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bona_Fides
|
Заголовок сообщения: Re: deed Добавлено: 10 фев 2011 15:43 |
|
Зарегистрирован: 23 фев 2005 00:13 Сообщ.: 1294 Откуда: Москва, ЦАО
|
girly писал(а): договор. однозначно, если переводите конкретный документ если пишете главу в учебник по гражданскому и торговому праву зарубежных государств, тогда уже будет "договор за печатью" и прочие подробности не умничай
_________________ Совсем худо, -- заключил хозяин, -- что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Михаил Булгаков
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Томми
|
Заголовок сообщения: Re: deed Добавлено: 10 фев 2011 16:08 |
|
Зарегистрирован: 27 окт 2010 17:24 Сообщ.: 321
|
ИМХО, аналогичной формы в российском праве, а следовательно и в юридической лексике не найти. Да и разве дид всегда за печатью?
Я бы называл каждый раз в зависимости о типа документа - deed of novation - Соглашение о новации, deed of mortage - закладная/соглашение об ипотеке.
Перевод на русский здесь не будет играть роли для соблюдения формальных требований deed.
_________________ Молись. Постись. Слушай радио "Радонеж". ------------------------------------------------------------ Именно те люди, которые просыпаются рано утром, и несут миру войну, смерть и голод. Бэнкси(c)
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Cels
|
Заголовок сообщения: Re: deed Добавлено: 10 фев 2011 16:11 |
|
Зарегистрирован: 31 май 2007 22:27 Сообщ.: 1591
|
merylstreep писал(а): deed of novation. * Соглашение о новации.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Ljucas
|
Заголовок сообщения: Re: deed Добавлено: 10 фев 2011 16:39 |
|
|
Member |
|
Зарегистрирован: 25 авг 2005 16:02 Сообщ.: 83
|
2 Bona_Fides
Off...картинка у вас харрошая...правильная...юридическая...сразу хочецца поработать)))
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Bona_Fides
|
Заголовок сообщения: Re: deed Добавлено: 10 фев 2011 16:51 |
|
Зарегистрирован: 23 фев 2005 00:13 Сообщ.: 1294 Откуда: Москва, ЦАО
|
Ljucas писал(а): 2 Bona_Fides
Off...картинка у вас харрошая...правильная...юридическая...сразу хочецца поработать))) так и было задумано почему бы не похулиганить, если и по делу есть что сказать
_________________ Совсем худо, -- заключил хозяин, -- что-то, воля ваша, недоброе таится в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. Такие люди или тяжко больны, или втайне ненавидят окружающих. Михаил Булгаков
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Badbob
|
Заголовок сообщения: Re: deed Добавлено: 11 фев 2011 15:10 |
|
Зарегистрирован: 11 авг 2010 08:14 Сообщ.: 2536
|
к свидетельству о праве собственности сабж не имеет отношения? по-моему я встречал такие трактовки
_________________ Occifer, I'm not as think as you drunk I am.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|